АНТИФАЗА - Зеркало - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни АНТИФАЗА - Зеркало
Зеркало – мой друг и враг
The mirror – my friend and enemy
Проклятый страх
A cursed fear
В нём чётко рисует
It clearly depicts
Параллельность миров
The parallelism of worlds
Смысл каждого дня в ночи
The meaning of each day in the night
В зеркале увижу мир
In the mirror I see the world
Но этот мир
But this world
Меня не интересует
Doesn't interest me
Все былые мечты
All my past dreams
Догорели в огне свечи
Have burned out in the candle flame
Почти
Almost
Путь мой сложен как мораль, он сложен из зеркал
My path is complex like morality, it's made of mirrors
И в них не найти никак то, что давно искал
And in them I can't find what I've been looking for for so long
Что-то понял, что я узнал? Скорее всё забыл
Did I understand something, did I learn something? Rather, I forgot everything
Нервы сжал в комок, что охладило ветреной юности пыл
I clenched my nerves into a ball, which cooled the ardor of my windy youth
Кто-нибудь, сотрите с глаз пыль, я ничего не вижу
Someone, wipe the dust from my eyes, I see nothing
В слепости своей люблю всё то, что ненавижу
In my blindness I love everything I hate
Зеркало имеет обыкновение отражать всё то
The mirror has a habit of reflecting everything
Что происходит за моей спиной
That happens behind my back
Я больше не могу
I can't anymore
Смотреть на то, как кровный брат чернит родную кровь
Watch how my blood brother tarnishes his own blood
А друзья на глазах перерождаются во врагов
And how friends transform into enemies before my eyes
Как зёрна, посеянные мною, склёвывает нечисть
How the seeds I sowed are pecked away by evil
На планете не осталось ничего, что невозможно изувечить
There is nothing left on the planet that cannot be mutilated
Можно согласиться, можно противоречить
You can agree, you can contradict
Но зеркало покажет правду всех невинных судеб
But the mirror will show the truth of all the innocent fates
Что пали в этой сече. Тебе ль не видеть этот мир,
That fell in this battle. Can't you see this world,
Погрязший в сумасшествии и веселье безумных игр?
Mired in madness and the merriment of insane games?
Кто в этом калейдоскопе сам себя потерял
Whoever loses himself in this kaleidoscope
Невольно попадает в королевство кривых
Inadvertently falls into the kingdom of crooked
И разбитых зеркал. Но только твой час уже настал
And broken mirrors. But your hour has already come
И, тычась носом в стекло, наконец поймёшь, что проиграл
And, bumping your nose against the glass, you will finally understand that you have lost
Зеркало покажет смысл снов, что мне незнакомы
The mirror will show the meaning of dreams that are unfamiliar to me
Скажи мне, как я могу жить по здешним законам
Tell me, how can I live by the laws of this place
Параллельных миров, заперев за собой дверь
Of parallel worlds, locking the door behind me?
Что оставлю после себя? Хотя не важно уж теперь
What will I leave behind? Although it doesn't matter anymore
В этом царстве теней и навеки
In this kingdom of shadows, forever
Погрязших во мраке дней ночей
Mired in the darkness of days and nights
Глядя вперёд, вижу всё то, что позади
Looking ahead, I see everything that's behind
Трёхмерное пространство отражено на плоскости
Three-dimensional space reflected on a plane
Единственный шанс взглянуть на себя со стороны
The only chance to look at myself from the outside
Дефекты налицо, благо не видно того, что внутри
The defects are obvious, thankfully what's inside is not visible
Меняю ракурс и замечаю без сомнения
I change the angle and notice without a doubt
Бесчисленное множество катастрофических несовпадений
Countless catastrophic inconsistencies
Все проказы видны сразу невооружённым глазом
All the mischief is immediately visible to the naked eye
Как же мало надо для раскаяния в грехах
How little it takes for repentance for sins
Но исход неясен, граница двух сред незрима
But the outcome is unclear, the boundary between the two environments is invisible
Действительность и отражение на первый взгляд
Reality and reflection at first glance
Непримиримы. Оно покажет настоящее лицо
Are irreconcilable. It will show the true face
Что скрывается под слоями вечного грима
That is hidden under layers of eternal makeup
Зеркало размыло представление о смысле жизни
The mirror has blurred the understanding of the meaning of life
Если в нём всё так же отражается харизма
If charisma is still reflected in it
Душе моей не найти там места, из горящего
My soul cannot find a place there, from the burning
Огнём тела летят ноты протеста
Body, notes of protest fly out
Отраженный зеркалом мир – созданье демона
The world reflected in the mirror is the creation of a demon
Правит бал здесь мрак, человечество потеряно
Darkness reigns here, humanity is lost
Диктатура Вельзевула словно чёрная дыра от дула
The dictatorship of Beelzebub is like a black hole from a gun barrel
Страх гильотины, эффекта электрического стула
The fear of the guillotine, the effect of the electric chair
На поле сплошь чёрные фигуры – узурпаторы
On the field there are only black figures - usurpers
Это провокация войны, мистификация
This is a provocation of war, a mystification
Угроза драки, зеркало отразит атаку
The threat of a fight, the mirror will reflect the attack
Вот и подошли к черте, за ней не избежать нам краха
And so we have reached the line, beyond which we cannot avoid collapse
Зеркало – мой друг и враг
The mirror is my friend and enemy
Проклятый страх
Cursed fear
В нём чётко рисует
It clearly depicts
Параллельность миров
The parallelism of worlds
Смысл каждого дня в ночи
The meaning of each day in the night
В зеркале увижу мир
In the mirror I will see the world
Но этот мир
But this world
Меня не интересует
Doesn't interest me
Все былые мечты
All past dreams
Догорели в огне свечи
Have burned out in the candle flame
Почти
Almost
Смотрите так же
Последние
Siouxsie And The Banshees - Let Go
Популярные
Альфина Азгамова - Мин синен йолдызын
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Случайные
Ричард - Мой король, я пишу...
Друга Ріка - мені так мало тут тебе
Shelley Harland - Here In The Dark
