АЙСКИ, ХиЩNый - Сплетни - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: АЙСКИ, ХиЩNый

Название песни: Сплетни

Дата добавления: 14.03.2026 | 20:50:33

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни АЙСКИ, ХиЩNый - Сплетни

Твоя подруга мне сказала, что ей её сказала, её подруга ей
Your friend told me that someone told her, and her friend told her.
Сказала, что её сказала.
Told me that someone told her.
Её подруга ей сказала, что
Her friend told her that
её сказала.
she told her.
Её подруга ей что? Что? Что?
What did her friend tell her? What? What?


Рты этих пацев говорят ни о чём.
These guys' mouths say nothing.
Тока начал ты травить , я понял чё почём.
Just when you started teasing, I realized what was going on.
Рты этих пацев говорят ни о чём.
These guys' mouths say nothing.
Тока рот открыл, я уже знаю чё потом.
Just when you opened your mouth, I already knew what would happen next.
Рты этих пацев говорят ни о чём.
These guys' mouths say nothing.
В уши мне налили сплетен скушных водоём.
My ears have been filled with a reservoir of boring gossip.
Рты этих пацев говорят ни о чём.
These guys' mouths say nothing.
Лучше помолчать, давай закончим разговор.
Better keep quiet, let's end this conversation.


У ребят с экранов открываются рты -
The guys' mouths open on the screens -
Слышу мало толку, но стока воды!
I hear little sense, but a flood of water!
Языками трут друг друга до дыр.
They rub each other's tongues until they're holes.
Водопадом слов, обессмысливая мир.
A waterfall of words, rendering the world meaningless.


Их слова бацилы, и я тоже простыл.
Their words are germs, and I've caught a cold too. I'm self-isolating far from my apartments -
Самоизолируюсь подальше от квартир -
Far from the city, silence like an elixir
От города подальше, тишину как элексир
From the hands of the forest, from the hands of the forest, from the hands of the forest, I drank the forest.
С рук леса и с рук леса и с рук леса, леса пил.


These guys' mouths say nothing.
Рты этих пацев говорят ни о чём.
Just when you started poisoning me, I realized what's what.
Тока начал ты травить , я понял чё почём.
These guys' mouths say nothing.
Рты этих пацев говорят ни о чём.
Just when you opened your mouth, I already know what's next.
Тока рот открыл, я уже знаю чё потом.
These guys' mouths say nothing.
Рты этих пацев говорят ни о чём.
They've filled my ears with a reservoir of boring gossip.
В уши мне налили сплетен скушных водоём.
These guys' mouths say nothing.
Рты этих пацев говорят ни о чём.
Better to keep quiet, let's end this conversation.
Лучше помолчать, давай закончим разговор.


From the blue screens I see the battlefield,
С экранов голубых я вижу поле боя,
There a nightingale sings, flying over a pool of blood
Там соловей поёт, летя над лужей кровии
And how many empty words are wasted in the wind - I already realized,
И сколько пустых слов по ветру- уже понял,
The channels for information are all gone, people are feeding the troll!
Каналы для инфы всё уже, люди кормят тролля!


I understand you, I'll pass it on soon, broken phone,
Я тебя понял, передам вскоре, сломанный телефон,
He understood me, but sorry, he couldn't understand you anymore,
Он меня понял, но тебя сорри понять уже он не смог,
Now we'll argue and write the whole truth down on a piece of paper,
мы Теперь поспорим и всю правду выведем на листок,
And retype it, pass it on anew, so we can't find the source.
И перепечатаем, передадим по новой, чтоб не найти исток.


Your friend told me that someone told her, her friend told her
Твоя подруга мне сказала, что ей её сказала, её подруга ей
Told her that she told her.
Сказала, что её сказала.
Her friend told her that she told her.
Её подруга ей сказала, что
Her friend told her that she told her.
её сказала.
Her friend told her what? What? What?
Её подруга ей что? Что? Что?


Your friend told me that someone told her, her friend told her
Твоя подруга мне сказала, что ей её сказала, её подруга ей
Told her that she told her.
Сказала, что её сказала.
Her friend told her that she told her.
Её подруга ей сказала, что
Her friend told her what? What? What?
её сказала.
Её подруга ей что? Что? Что?