Андрей Гризли, Элина Чага - АЛЁ - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Андрей Гризли, Элина Чага - АЛЁ
Куда несет меня, этот рок событий?
Where is this fate of events taking me?
Тебя не поменять и почему то никак не забыть мне
I can’t change you and for some reason I can’t forget you
Мы оказались высоко, где-то мы потерялись
We found ourselves high, somewhere we got lost
А падать так легко, оттуда, куда мы всю жизнь собирались
And it’s so easy to fall from where we’ve been going all our lives
Зачем нам эти города, а? Мы с тобою, как дети
Why do we need these cities, huh?You and I are like children
На огромной планете, но видимо видим лишь только себя
On a huge planet, but apparently we see only ourselves
Не трать на меня эти слезы, нам всегда было непросто
Don't waste those tears on me, it's always been difficult for us
Вечно падали мы, и падали вниз с тобою, как звезды
We fell forever, and fell down with you like stars
Але - не бросай, пройдет полоса
Ale - don’t quit, the streak will pass
Пойми, падешь - ловлю, падаю - love me
Understand, if you fall - I catch you, I fall - love me
На взлетной гроза, но нет пути назад
There's a thunderstorm on takeoff, but there's no turning back
Пойми, падешь - ловлю, падаю - love me
Understand, if you fall - I catch you, I fall - love me
Вы помните? О – да, вы все, конечно, помните
Do you remember?Oh yes, of course you all remember
Как я была одна, в этой холодной комнате
How I was alone in this cold room
Как далеко опять зайдешь? Хватит, я наигралась
How far will you go again?Enough, I've played enough
И как ладони не сгребешь
And how can you not rake your palms together?
Все то, что теперь между нами осталось
All that is left between us now
И где найти нам свое место в мире топов и стрессов?
And where can we find our place in the world of tops and stress?
Давай отключим процессор и просто начнем новую жизнь
Let's turn off the processor and just start a new life
Я серьезно, ведь пока еще не поздно
I'm serious, it's not too late yet
Ну же, падай ко мне, падай но не, не смотри вниз
Come on, fall to me, fall but no, don't look down
Але - не бросай, пройдет полоса
Ale - don’t quit, the streak will pass
Пойми, падешь - ловлю, падаю - love me
Understand, if you fall - I catch you, I fall - love me
На взлетной гроза, но нет пути назад
There's a thunderstorm on takeoff, but there's no turning back
Пойми, падешь - ловлю, падаю - love me
Understand, if you fall - I catch you, I fall - love me
Але - не бросай, пройдет полоса
Ale - don’t quit, the streak will pass
Пойми, падешь - ловлю, падаю - love me
Understand, if you fall - I catch you, I fall - love me
На взлетной гроза, но нет пути назад
There's a thunderstorm on takeoff, but there's no turning back
Пойми, падешь - ловлю, падаю - love me
Understand, if you fall - I catch you, I fall - love me
Наши голоса исчезнут в шумном городе
Our voices will disappear in the noisy city
Словно мы одни под ветром, да на холоде
As if we are alone in the wind, but in the cold
И горят огни на взлетной, в нашей комнате
And the lights are burning on the runway, in our room
Але - ответь! Ответь!
Ale - answer!Answer!
Але - не бросай, пройдет полоса
Ale - don’t quit, the streak will pass
Пойми, падешь - ловлю, падаю - love me
Understand, if you fall - I catch you, I fall - love me
На взлетной гроза, но нет пути назад
There's a thunderstorm on takeoff, but there's no turning back
Пойми, падешь - ловлю, падаю - love me
Understand, if you fall - I catch you, I fall - love me
Але - не бросай
Ale - don't quit
Падешь - ловлю, падаю - love me
If you fall - I catch you, I fall - love me
На взлетной гроза, но нет пути назад
There's a thunderstorm on takeoff, but there's no turning back
Пойми, падешь - ловлю, падаю - love me
Understand, if you fall - I catch you, I fall - love me
Последние
Bana Ba Kanana - Areyeng Ka Monyaka
Novelists feat. Heinrich Maneuver - Monochrome
Популярные
Альфина Азгамова - Мин синен йолдызын
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Случайные
My Chemical Romance - Boy Devision
Ильяс Аутов - Проснулись все, кому спалось
