Каспийский Груз feat. Триагрутрика - Уже час - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Каспийский Груз feat. Триагрутрика

Название песни: Уже час

Дата добавления: 25.02.2026 | 12:54:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Каспийский Груз feat. Триагрутрика - Уже час

Стою, жду, мыслю.
I'm standing, waiting, thinking.
Выстрел, выстрел, бл*.
Shot, shot, fuck.
Почти посередине недели, в среду.
Almost midweek, Wednesday.
И на*уя мне это Heavy Metal?
And why the fuck do I need this Heavy Metal?


Сильно ужалило в грудь.
It stung my chest.
И вся суть жизни, уже не суть.
And the whole point of life is no longer the point.
И не хватает друга, чтобы придерживал голову,
And I need a friend to hold my head,
И дал мне закурить последнюю тяжелую.
And give me my last heavy cigarette.


А я ж на пляже еще не был, и не загорел
And I haven't been to the beach yet, and I haven't got a tan.
И тут, как себе назло, моя тела в тень.
And then, to spite myself, I wash my body in the shade.
Жена убедила по 130, да вампир.
My wife convinced me to pay 130, and she's a vampire.
О любимая, рад, что недосмотрел.
Oh, my love, I'm glad I didn't notice.


Я ж вроде, так не поднимался, чтобы так упасть.
I didn't think I'd risen so high to fall like that.
Упал я видно ровно так, как упала масть.
I fell, apparently, just like the suit fell.
А мне б одной ногой в рай попасть.
And I'd like to get one foot in heaven.
Она: "Закатай губу, не раззевай, бл*, пасть".
She: "Roll up your lip, don't gape, fuck."


На часах уже час, значит ждут уже час.
It's already one o'clock, which means they've been waiting for an hour. It ended on Wednesday, my memory is bad.
Кончался в среду, плохая память.
But it's clear: I'm lying there, waiting, thinking.
Но чисто: лежу, жду, мыслю.


A couple of master bulls searched me.
Пара мастерских быков меня обыскали.
They were looking for something made of herbs, something made of steel.
Искали что то из трав, что то из стали.
They were looking for their secret materials,
Свои секретные материалы искали,
Like Moder and Scully.
Как Модер и Скалли.


And I was on the light side, this time.
А я был на легке, на этот раз.
I remember a pair of strong hands, a pair of sleepy eyes.
Помню, пара крепких рук, пара сонных глаз.
Dressed like a gym teacher, in an Adidas uniform.
Одеты, как физрук, в форму adidas.
Fear on their faces, sage eyes.
В лице испуг, на лице санглаз.
The clock is already one o'clock, so they've been waiting for an hour.
На часах уже час, значит ждут уже час.


That's it, I'm fed up, just five more minutes,
Все, надоело, еще пять минуток,
My brother will be standing here.
Братка будет стоять тута.
My brain is tattooed with a beat,
В моем мозгу татухой набит бит,
And the beat is filled with bass.
А на бит набит бас.


And if this track, bro, looks like a shield,
И если этот трек, братуха, на вид щит,
Then that shield is rocking you right now.
То этот щит качает тебя сейчас.
I'm not delirious, but I'm delirious somewhere,
Я не в бреду, но я где-то бреду,
In fact, I'm a strange time-traveller. Stuck watching "The Mummy" on New Year's Eve...
Вообще, я странный времяпроводун.

Залип на фильме "Мумия" в Нового Года канун...
It's already one o'clock, it's already one o'clock

It's already one o'clock, it's already, it's already.
На часах уже час, на часах уже час

На часах уже час, вот сейчас уже, сейчас.
I was in the yard at five minutes to nine,

Waiting on a bench under a tree, looking for bears in the sky.
Без пяти минут девять я был во дворе,
Why isn't he coming? What's he doing there for so long?
Под древом на лавке ждал, искал медведей в небе.
Seriously, why is he spinning a web of mistrust?
Че он не едет, че он делает там столько времени?

В самом деле, че он тянет сеть недоверия?
People have already taken their children to school,

But not little fairies, but to a school for villains.
Вот уже люди повели в школу детей,
I'm not sick, just a runny nose and a cloudy day,
Но не маленьких фей, а в школу злодеев.
And a snowstorm has been raging for a week.
Я не болею, просто насморк и пасмурный день,

И метель метет неделю.
F*ck, I don't trust this guy, he's shady,

A bitch, gloomy, creepy.
Б*я, я не верю этому типу, он мутный,
Like, it's a long way, I'm catching a ride.
С*ка, мрачный, жутко.
I just really want to "ahem-ahem,"
Типа долгий путь, я ловлю попутку.
Maybe he got confused, got on the wrong minibus?
Просто, просто очень хочется "кхм-кхм",

Может быть, он перепутал, сел не в ту маршрутку?
And it's already one o'clock, right now, right now.


А на часах уже час, вот сейчас уже, сейчас.
Yes, it's already one o'clock, right now, right now.
Да, на часах уже час, вот сейчас уже, сейчас.


And the streets are covered in snow,
А улицы снегом заносит,
Where the hell is he? Fuck, we're stuck here at eight.
Где его носит? За*бись мы забились на восемь.
Questions, questions, my sneakers are frozen,
Вопросы-вопросы, промерзли кроссы,
The cold air hits my nose, I looked at the stars, it's already late.
Носом холодный воздух, посмотрел на звезды, уже поздно.


I would have lit a cigarette, but I quit,
Я бы закурил, да я бросил,
Bitch, I dumped him, maybe he took the subway?
С*ка, сбросил, может, он на метро сел?
And I wasn't thinking about toughening up today,
И я не думал сегодня закаляться,
But here I am, wandering around the yard in the cold, it's already twelve, wow.
Но вот брожу по двору на морозе, уже двенадцать, ничего себе.


And the blizzard kept sledding and sledding,
А пурга все мела и мела,
And his hand still wouldn't pick up his phone.
А его рука мобилу так и не брала.
Business was at a standstill, I couldn't bear this ass.
Остановились дела, на этого осла не хватала зла.


I would have given up, but I was worried,
Я бы забил, да меня волновала,
The future of my capital.
Дальнейшая судьба моего капитала.
And the subscriber doesn't answer and blah-blah-blah,
А абонент не отвечает и бла-бла-бла,
Today, someone will be left without a fucking job, it seems.
Сегодня кто-то останется без еб*а, по ходу.


But that was just the beginning.
Но это было только начало,
An hour later, his cell phone went completely silent.
Через час его мобила совсем замолчала.
No dude, no money, no goods.
Ни чувака, ни бабла, ни товара,
What can I say? Bitch!
Ну что я могу сказать? С*чара!


And it's already one o'clock.
А на часах уже час.

Васян, я сейчас. Бла-бла-бла.
Vasya, I'll be right there. Blah-blah-blah.
А на часах уже два.
And it's already two o'clock.
Еду-еду, я в пробке, чувак. Бла-бла-бла.
I'm driving, driving, stuck in traffic, dude. Blah-blah-blah.


А на часах уже три.
And it's already three o'clock.
Я тебе перезвоню, я не могу сейчас говорить. Бла-бла-бла.
I'll call you back, I can't talk right now. Blah-blah-blah.
И вот на часах уже пять.
And now it's already five o'clock.
Ты прости, я вчера случайно лег спать.
Sorry, I accidentally went to bed last night.
Бла-бла-бла. Бла-бла-бла.

Бла-бла-бла. Бла-бла-бла.
Blah-blah-blah. Blah-blah-blah.

Blah-blah-blah. Blah-blah-blah.
Алло - не алло, смс не ммс,

С такими раскладами ты попадешь в замес, понял?
Hello or not hello, SMS or MMS,
Шифранулся от меня и моих близких,
With things like this, you'll get into trouble, okay?
Передают тебе привет ТГК и Груз Каспийский, понял?
He kept it secret from me and my loved ones.

TGC and Caspian Cargo send their regards, understand?
Позвони, приличных людей предупреди,

Все впереди, все довольны, накрыты столы.
Call, warn the decent people,
Я тебя прощаю, но только на этот раз.
Everything is ahead, everyone is happy, the tables are set.

I forgive you, but just this once.
А на часах уже час. На часах уже час.

Уже час. На часах уже час.
And the clock is already one. The clock is already one.
На часах уже час.
It's already one. The clock is already one.

It's already one. The clock is already one.
Бла-бла-бла. Бла-бла-бла.
It's already one.
Бла-бла-бла. Бла-бла-бла.
It's already one.
Бла-бла-бла. Бла-бла-бла.