Эй, yeah (бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу)
Hey, yeah (boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo)
Ага
Yeah
(Преступник!) У меня лицо, будто сидел
(Criminal!) My face looks like someone's been sitting on it
(Преступник!) У тебя лицо, будто на нём кто-то сидел
(Criminal!) Your face looks like someone's been sitting on it
(Преступник!) Я наделал дел, ты наделал от моих дел
(Criminal!) I've done things, you've done things because of my things
(Преступник!) Наручники надели и в отдел (бу-бу-бу)
(Criminal!) They put the handcuffs on and took me to the police station (boo-boo-boo)
Сколько ходок у моей аудитории (oh)
How many jail terms does my audience have (oh)
У нас больше секретов, чем у Виктории
We have more secrets than Victoria
(Преступник!) Да, я не снимаю истории
(Criminal!) Yeah, I'm not making stories
(Преступник!) Я, я влезаю в истории
(Criminal!) I, I'm getting into stories
(Прес-!) Север, солнце над морем на запястье (эй)
(Pres-!) North, sun over the sea on my wrist (hey)
Проглотил якорь, съебал с санчасти (yeah)
Swallowed an anchor, ran away from the infirmary (yeah)
Угнал "пежо", сдал на запчасти
Stole a Peugeot, sold it for parts
Забрав иконки с бардачка — это на счастье (эй)
Taking icons from the glove compartment—it's for luck (hey)
Не произноси "АУЕ" всуе (а-а)
Don't say "AUE" in vain (ah-ah)
Законы пишут, сроки рисуют (yeah)
Laws are written, sentences are drawn (yeah)
Исполняя в караоке Воровскую (да)
Singing Thieves' Karaoke (yeah)
Пацаны рискуют (эй)
The boys are taking risks (hey)
Осторожно Окрашено • 2023
Caution Painted • 2023
Преступник
Criminal
Letra de Преступник de Каспийский груз
Caspian Cargo Criminal Letter
intro
intro
Эй, yeah (бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу)
Hey, yeah (boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo)
Ага
Yeah
verse
verse
(Преступник!) У меня лицо, будто сидел
(Criminal!) My face looks like it's been sat on
(Преступник!) У тебя лицо, будто на нём кто-то сидел
(Criminal!) Your face looks like someone's been sat on it
(Преступник!) Я наделал дел, ты наделал от моих дел
(Criminal!) I've done things, you've done things because of me
(Преступник!) Наручники надели и в отдел (бу-бу-бу)
(Criminal!) They put the handcuffs on and took me to the police station (boo-boo-boo)
verse
verse
Сколько ходок у моей аудитории (oh)
How many times has my audience been in prison (oh)
У нас больше секретов, чем у Виктории
We have more secrets than Victoria
(Преступник!) Да, я не снимаю истории
(Criminal!) Yeah, I'm not making stories
(Преступник!) Я, я влезаю в истории
(Criminal!) I, I get into stories
verse
verse
(Прес-!) Север, солнце над морем на запястье (эй)
(Press!) North, sun over the sea on my wrist (hey)
Проглотил якорь, съебал с санчасти (yeah)
Swallowed the anchor, got the hell out Infirmary (yeah)
Угнал "пежо", сдал на запчасти
Stole a Peugeot, sold it for parts
Забрав иконки с бардачка — это на счастье (эй)
Taking icons from the glove compartment—it's for luck (hey)
verse
verse
Не произноси "ауе" всуе (а-а)
Don't say "aue" in vain (ah-ah)
Законы пишут, сроки рисуют (yeah)
Laws are written, sentences are drawn (yeah)
Исполняя в караоке Воровскую (да)
Singing thieves' karaoke (yeah)
Пацаны рискуют (эй)
The boys are taking risks (hey)
(Преступник!) Плётки запеленал
(Criminal!) Whips are swaddled
(Преступник!) Намечается криминал
(Criminal!) Crime is brewing
(Преступник!) Тут не пахана целина
(Criminal!) This is not a godfather's land
(Преступник!) Доля с воли уделена
(Criminal!) A share from the outside has been allocated
(Преступник!) Нужно, чтобы дым в меха и малая в мехах
(Criminal!) It's necessary to have smoke in the furs and the little ones in the furs
(Преступник!) Есть связи на дне и в верхах
(Criminal!) There are connections at the bottom and at the top
(Преступник!) На голове залысина и седина
(Criminal!) A bald spot and gray hair on my head
(Преступник!) Но мы что-то ещё мутим, старина (на-на-на)
(Criminal!) But we're still up to something, old man (na-na-na)
Что вы умеете делать?
What can you do?
Всё! Стрелять, варить халву, паковать жеребца
Everything! Shoot, cook halva, pack a stallion
Вскрыть сейф, подделать документы, принять роды
Crack a safe, forge documents, deliver a baby
Написать статью, петь
Write an article, sing
(Преступник!) Похуй, сколько у тебя там антител
(Criminal!) I don't give a shit how many antibodies you have there
(Престу-!) Узнал про мои пять дел, и ты припотел
(Prestu-!) Found out about my five cases, and you're sweating
(Прес-!) Огнестрел для меня звучит как Jingle Bells
(Pres-!) Gunshots sound like Jingle Bells to me
И всё, что ты имел в виду, уже кто-то имел
And everything you meant, someone already had
Ты нарвался на кавказскую борзую
You ran into a Caucasian greyhound
Не газуй, путёвку быстро тут организуют
Don't accelerate, they'll arrange a ticket here quickly
Безвизовый строгий режим
Strict visa-free regime
Дай Бог нам всё пережить
May God grant us to survive all this
(Преступник!) Да пойми, тут найти себя можно и в пойме
(Criminal!) Just understand, you can find yourself here even in the floodplain
(Преступник!) Грустнее, чем про Мамонтёнка, ты песенку спой мне
(Criminal!) It's sadder than about the Mammoth, sing me a song
А факт, что ствол холодит поясницу
And the fact that the gun's cold is on my lower back
Меня не беспокоит, но всем, бля, беспокойней
It doesn't bother me, but it worries everyone else more
(Преступник!) И мы по коням, уёбкам не давать покоя
(Criminal!) And we'll get on our horses, don't give these motherfuckers any peace
Едем в Бологое на дело благое
We're going to Bologoye For a good cause
(Преступник!) А я в двух случаях опущу глаза
(Criminal!) And I'll lower my eyes in two cases
Передо мною либо Хасбик, либо покойник
Before me is either Hasbik or a dead man
(Преступник!) Плётки запеленал
(Criminal!) The whip is swaddled
(Преступник!) Намечается криминал
(Criminal!) Crime is brewing
(Преступник!) Тут не пахана целина
(Criminal!) This is not a virgin land
(Преступник!) Доля уделена
(Criminal!) The share has been allocated
(Преступник!) Нужно, чтобы дым в меха и малая в мехах
(Criminal!) It's necessary to have smoke in the furs and the little ones in the furs
(Преступник!) Есть связи на дне и в верхах
(Criminal!) There are connections at the bottom and at the top
(Преступник!) На голове залысина и седина
(Criminal!) A bald spot and gray hairs on my head
(Преступник!) Но мы что-то ещё мутим, старина (на-на)
(Criminal!) But we're still up to something, old man (na-na)
Преступник
Criminal
Преступник
Criminal
Преступник
Criminal
Преступник
Criminal
Преступник
Criminal
Преступник
Criminal
Преступник
Criminal
Преступник
Criminal
Каспийский Груз - Rigos, Slim, Brutto - 18
Каспийский Груз - Закрывал Глаза
Каспийский Груз - Пули в обойме
Каспийский Груз - Ты губки бантиком.
Каспийский Груз - На ней обувь от Jimmy Choo
Все тексты Каспийский Груз >>>