Каста - Прошёл через - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Каста - Прошёл через
Хоть ты малой ещё, но это твой финальный пункт
Even though you are still a kid, this is your final point
Пусть я чудовище, и я тебя бросаю тут
Even though I am a monster, and I am leaving you here
Ты мне не культ, от моей жизни брал ты пульт
You are not a cult to me, you took the remote control from my life
И я брошу тебя в глуши, ты обо мне забудь
And I will leave you in the wilderness, you forget about me
Я с твоей помощью утратил всё, чего достиг
With your help, I lost everything I had achieved
Ты словно оползень тянул меня под лопасти
You were like a landslide, dragging me under the blades
Кончай, малец, каприз — это конец игры
Stop it, kid, a whim is the end of the game
Во-первых, теперь не будет больше "во-вторых"
Firstly, now there will be no more "secondly"
Прощай, сумбур, и я готов на эту жертву
Goodbye, confusion, and I am ready for this sacrifice
Всё будет по уму, расставлю всё по этажеркам
Everything will be sensible, I will put everything on shelves
Дикий настрой мой мгновенно испарился
My wild mood instantly evaporated
Я приручил огонь, не ем больше сырым всё
I have tamed the fire, I no longer eat everything raw
Это мой зрелый пик и твой тупик
This is my mature peak and your dead end
Пора между нами верёвочный мост перерубить
It's time to cut the rope bridge between us
И наших беззаботных времён мне не жаль
And I do not regret our carefree times
Ты мне не нужен, непутёвый ребёнок, прощай
I don't need you, wayward child, goodbye
Вот и я прошёл через…
So I went through...
Вот я и сказал про…
Here I am and said about...
Вот оно и пропелось
Here it is sung
Вот оно и прошло
Here it is gone
Вот я и прошёл через…
Here I have gone through...
Вот я и сказал про…
Here I have said about...
Вот оно и пропелось
Here it is sung
Вот оно и прошло
Here it is gone
FIFA на PlayStation или футбольный мячик?
FIFA on PlayStation or a soccer ball?
О чём на самом деле мечтает маленький мальчик?
What does a little boy really dream about?
Мама не знает, мама сама как дитя
Mom doesn't know, mom is like a child herself
Мама не злая, маме попросту не до тебя
Mom is not evil, mom just doesn't have time for you
Nike или Bosco? Как выглядеть броско?
Nike or Bosco? How to look flashy?
Что же на самом деле тревожит подростка?
What really worries a teenager?
Мама не знает, мама всегда занята допоздна
Mom doesn't know, mom is always busy until late
Мама не злая, ей просто незачем всё это знать
Mom is not evil, she just doesn't need to know all this
Первый прокол в отношениях, камень на шее
The first puncture in the relationship, a stone around the neck
Что же на самом деле нужно этому юноше?
What does this young man really need?
Мама не знает, её не интересует вообще
Mom doesn't know, she is not interested at all
Мама не злая, у мамы нет свободных ушей
Mom is not evil, mom has no free ears
Дом, семья и машины, я на вершине
Home, family and cars, I'm on top
Но что на самом деле нужно мужчине?
But what does a man really need?
Мама не знает, мама не скажет сыну: "Горжусь"
Mom doesn't know, mom won't tell her son: "I'm proud"
Мама не злая, да и я, мама, зла не держу
Mom isn't evil, and I, mom, don't hold a grudge
Вот и я прошёл через…
So I went through...
Вот я и сказал про…
So I said about...
Вот оно и пропелось
So it was sung
Вот оно и прошло
So it was gone
Вот я и прошёл через…
So I went through...
Вот я и сказал про…
So I said about...
Вот оно и пропелось
So it was sung
Вот оно и прошло
So it was gone
Не смешно теперь никому, как я бормочу и хмурюсь
Nobody laughs now, how I mumble and frown
Не оценит никто моих шуток с заявкой на мудрость
Nobody will appreciate my jokes with a claim to wisdom
Не для кого быть исключительным, буду обычным
No one to be exceptional for, I'll be ordinary
Прикинусь просто жителем про всё забывшим
I'll pretend to be just a resident who has forgotten everything
Ей не нравится "Ла-Ла Ленд", но он нетленен
She doesn't like "La La Land", but it is imperishable
Хотя на Кинопоиске лишь семь и девять
Although on Kinopoisk there are only seven and nine
Осталось два и один, мы уже в поиске и делим
There are two and one left, we are already searching and dividing
Расстались два — те, что были одним целым
Two have parted - those who were one whole
С мыслей содрало листву заботы и тепла
The leaves of care and warmth have been torn off thoughts
Ветви голые в шкафу, пустые вешала́
Bare branches in the closet, empty hanged
Шалаш, из которого выдул сквозняк рай
A hut from which a draft blew out paradise
Бутафория, хотя строили вроде как храм
Prop, although they built it as a temple
Куплю вина, но выброшу с огорчением
I'll buy some wine, but throw it away with sadness
Вино призраков прошлого оживит, зачем мне?
Wine will revive the ghosts of the past, why do I need it?
Я железо, на мне дождевик, я кочевник
I'm iron, I'm wearing a raincoat, I'm a nomad
Ну чё, вольный эмси, подотвык? С возвращением
So, free MC, have you gotten used to it? Welcome back
Вот и я прошёл через…
So I've been through...
Вот я и сказал про…
So I said about...
Вот оно и пропелось
So it's sung
Вот оно и прошло
So it's gone
Вот я и прошёл через…
So I've been through...
Вот я и сказал про…
So I said about...
Вот оно и пропелось
So it's sung
Вот оно и прошло
So it's gone
"Давай играть. Папа, давай играть"
"Let's play. Dad, let's play"
Глухая белая дверь. "Папа, давай играть"
A blank white door. "Daddy, let's play"
Папа работает там, папе нельзя мешать
Daddy works there, daddy can't be disturbed
Но я скулю в дверную щель: "Папа, давай играть"
But I whine through the crack in the door: "Daddy, let's play"
Дверь в комнату отца открыта
The door to dad's room is open
Теперь иголка будет шить без ниток
Now the needle will sew without thread
Зеркала завешаны — нельзя смотреться
The mirrors are covered - you can't look at each other
Я возвращаюсь в детскую — там больше нет детства
I return to the nursery - there is no childhood there anymore
Я ждал его всё лето с работы к пяти
I waited for him all summer from work at five
Странно это — ждать того, кто не сможет прийти
It's strange - to wait for someone who can't come
Интересно, наблюдал ли он за мной с небес?
I wonder if he was watching me from the sky?
Как я завидовал соседу: у него есть отец
How I envied my neighbor: he has a father
"Алло, дочурка, да, приземлился. Слышно?
"Hello, daughter, yes, he landed. Can you hear me?
Везёт тебе, у тебя есть отец, малышка
You're lucky, you have a father, baby
Я на пару дней всего; знаю, тебе в школу
I'm only for a couple of days; I know, you have school
Давай-ка весело прогуляем её что ли?"
Let's have a fun walk or something?"
Смотрите так же
Каста - То гром снарядов, то стук кастаньет.
Каста - Не забывай свой корни...
Каста - Что нам делать в Греции
Последние
Популярные
Красная Плесень - Сшила мама мне штаны из берёзовой коры
Каспийский Груз - Rigos, Slim, Brutto - 18
Кайрат Нуртас и Нюша - Алматы тундери
Каспийский Груз и Слим - на ней обувь от Джими Чу, больше на ней ничего не хочу
Константин Фролов-Крымский - Не будите Русского медведя.
Случайные
Чорні черешні - Яке воно щастя
Axel Rudi Pell - Eternal Prisoner
Dinah Washington, Quincy Jones And His Orchestra - Bargain Day