Кирилл Константинов, Мария Нагорнова - По улочкам моей страны - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Кирилл Константинов, Мария Нагорнова

Название песни: По улочкам моей страны

Дата добавления: 07.02.2026 | 19:24:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Кирилл Константинов, Мария Нагорнова - По улочкам моей страны

Здесь утро начинается с мечты
Here, the morning begins with a dream
А солнце дарит свет с небес
And the sun gives light from the sky
И точно знаем я и ты
And you and I know for sure
Что жизнь полна чудес
That life is full of miracles
По улочкам моей страны
Along the streets of my country
Идём дорогою добра
We walk the path of goodness
Не зря мы в мире рождены
It's not for nothing that we were born into this world
Быть первыми пришла пора
It's time to be first


Пускай дороги будут нелегки
Even though the roads may be difficult
С тобою мы сильней, мой друг
With you, we are stronger, my friend
Мы, всем преградам вопреки
We, despite all obstacles, will build a world of dreams around us
Построим мир мечты вокруг
Along the streets of my country
По улочкам моей страны
We walk the path of goodness
Идём дорогою добра
It's not for nothing that we were born into this world
Не зря мы в мире рождены
It's time to be first
Быть первыми пришла пора
It's time to be first
Быть первыми пришла пора


Like free birds, we will soar
Как птицы вольные взлетим
Leave a bright trail in the sky
Оставим в небе яркий след
When you share the path with friends
Когда с друзьями по пути
There is nothing more beautiful
То ничего прекрасней нет
Along the streets of my country
По улочкам моей страны
We walk the path of goodness
Идём дорогою добра
It's not for nothing that we were born into this world
Не зря мы в мире рождены
It's time to be first
Быть первыми пришла пора
Together, we will overcome any difficulties
Вместе мы преодолеем любые сложности
Our country is a land of opportunity
Наша страна — это страна возможностей
Become better, smarter, stronger than yesterday
Стань лучше, умнее, сильней, чем вчера
But just always follow the path Goodness
Но только всегда иди дорогою добра
Along the streets of my country
По улочкам моей страны
We walk the path of goodness
Идём дорогою добра
Along the streets of my country
По улочкам моей страны
We walk the path of goodness
Идём дорогою добра
It's not for nothing that we were born into this world
Не зря мы в мире рождены
The time has come to be first
Быть первыми пришла пора
The time has come to be first
Быть первыми пришла пора
The time has come
Пришла пора