кит и море - Бессмысленно - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни кит и море - Бессмысленно
(Как же всё бессмысленно
(How meaningless it all is
Как же всё бессмысленно
How meaningless it all is
Бессмысленно)
Meaningless)
Я просто подарю тебе букет
I'll just give you a bouquet
Из сотни удивительных ромашек
Of a hundred amazing daisies
Но моя любовь к тебе бесчисленна
But my love for you is countless
Ты просто улыбнёшься мне в ответ
You'll just smile back at me
Покроешь меня тысячью мурашек (мурашек)
Cover me with a thousand goosebumps (goosebumps)
И я пойму что всё бессмысленно (бессмысленно)
And I'll understand that everything is meaningless (meaningless)
Как и жизнь моя никчёмная, стекающая каплей по щекам
Like my worthless life, dripping down my cheeks
(по щекам, по щекам, по щекам)
(down my cheeks, down my cheeks, down my cheeks)
Как и песни эти странные, написанные будто и не мною
Like these strange songs, as if they weren't written by me
Как и звёзды ниспадающие с космоса в потресканый бокал
Like the stars falling from space into a cracked glass
(потресканый бокал, потресканый бокал)
(cracked glass, cracked glass)
Который мы с тобой наполнили пьянящей и бессмысленной любовью (любовью)
Which we filled with intoxicating and meaningless love (love)
(Как же всё бессмысленно)
(How meaningless it all is)
Как же всё бессмысленно
How meaningless it all is
(Как же всё бессмысленно)
(How meaningless it all is)
Как же всё бессмысленно
How meaningless it all is
(Как же всё бессмысленно)
(How meaningless it all is)
Как же всё бессмысленно
How meaningless it all is
И нам это неподвластно (неподвластно)
And we have no control over it (beyond our control)
(Как же всё бессмысленно)
(How meaningless it all is)
Как же всё бессмысленно
How meaningless it all is
(Как же всё бессмысленно)
(How meaningless it all is)
Как же всё бессмысленно
How meaningless it all is
(Как же всё бессмысленно)
(How meaningless it all is)
Как же всё бессмысленно
How meaningless it all is
И от этого прекрасно (прекрасно)
And that makes it wonderful (wonderful)
Снова под старые песни
Again to the old songs
Я прилетаю в новые дали
I fly to new distances
В город душевных болезней
To the city of mental illness
В страну тоски и печали
To the land of melancholy and sorrow
Человека бесполезней вы не встречали
You have never met a more useless person
(Человека бесполезней вы не встречали)
(You have never met a more useless person)
И мне бессмысленна эта тоска (эта тоска)
And this melancholy is meaningless to me (this melancholy)
Бессмысленно всё, что творится (всё, что творится)
Everything that happens is meaningless (everything that happens)
Пускай и песня эта в интернете растворится (растворится)
Let this song dissolve on the internet (dissolve)
(Как же всё бессмысленно)
(How meaningless it all is)
Как же всё бессмысленно
How meaningless it all is
(Как же всё бессмысленно)
(How meaningless it all is)
Как же всё бессмысленно
How meaningless it all is
(Как же всё бессмысленно)
(How meaningless it all is)
Как же всё бессмысленно
How meaningless it all is
И нам это неподвластно (неподвластно)
And that makes it beyond our control (beyond our control)
(Как же всё бессмысленно)
(How meaningless it all is)
Как же всё бессмысленно
How meaningless it all is
(Как же всё бессмысленно)
(How meaningless it all is)
Как же всё бессмысленно
How meaningless it all is
(Как же всё бессмысленно)
And that makes it beyond our control (beyond our control)
Как же всё бессмысленно
(How meaningless it all is)
И от этого прекрасно
How meaningless it all is
(How meaningless it all is)
(Бессмысленно)
How pointless
И нам это неподвластно
(How pointless it all is)
(Как же всё бессмысленно, как же всё бессмысленно, как же всё бессмысленно)
How pointless it all is
И от этого прекрасно
And that's why it's so wonderful
Последние
Alvaro Scaramelli - Secretos Develados
Сюмбель Киямова - Жырларымда жирсуем
Популярные
Красная Плесень - Сшила мама мне штаны из берёзовой коры
Каспийский Груз - Rigos, Slim, Brutto - 18
Кайрат Нуртас и Нюша - Алматы тундери
Каспийский Груз и Слим - на ней обувь от Джими Чу, больше на ней ничего не хочу
Константин Фролов-Крымский - Не будите Русского медведя.
Случайные
Bebe and Louis Barron - main titles - overture
Пилот - Сказка о Прыгуне и Скользящем Эпизод 3
Ольга Воронец - То не ветер ветку клонит
Bruce Dickinson - 1994-Balls to picasso