Лев Лещенко feat. Валентина Толкунова - Ночной звонок - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Лев Лещенко feat. Валентина Толкунова

Название песни: Ночной звонок

Дата добавления: 19.04.2026 | 08:35:00

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Лев Лещенко feat. Валентина Толкунова - Ночной звонок

Звонок среди полночной тишины
A ringing sound in the midnight silence
И голос твой летит из дальней дали
And your voice comes from far away
«Откуда ты?» – А я из той весны
"Where are you from?" – And I’m from that spring
Где мы любовь с тобою потеряли
Where we lost our love
Здесь как тогда сейчас заходит солнце
Here, as then, the sun sets
И в нашем парке дым цветущих слив
And in our park the smoke of plum blossoms
И мы вдвоём, а издали несётся
And we are together, and in the distance comes
Задумчивый и медленный мотив
A thoughtful and slow tune
Танго танго
Tango tango
Первое танго
First tango
Нашей первой любви
Of our first love
Танго, танго
Tango, tango
Первое танго
First tango
Нашей первой любви
Of our first love
Постой, не вешай трубку и молчи
Wait, don’t hang up and be silent
Там у тебя окошки ледяные
There your windows are icy
А здесь кричат по-прежнему грачи
And here the rooks are still screaming
И мы с тобой такие молодые
And we are so young
И всё вокруг наполнено весною
And everything around is filled with spring
И вечер удивительно красив
And the evening is amazingly beautiful
Чарует нас и манит за собою
Enchanting us and beckoning us
Задумчивый и медленный мотив
A thoughtful and slow tune
Танго танго
Tango tango
Первое танго
First tango
Нашей первой любви
Of our first love
Танго, танго
Tango, tango
Первое танго
First tango
Нашей первой любви
Of our first love
Ты здесь ты вновь в глаза мои глядишь
You are here, looking into my eyes again
А в них, наверно, боль и ожиданье
And in them, probably, there is pain and anticipation
Мы думали, всё только впереди
We thought it was all just Ahead
А впереди разлука и прощанье
And ahead lies separation and farewell
Не возвратить назад тот вечер дальний
That distant evening cannot be brought back
Я замираю, руки опустив
I freeze, my arms hanging down
И, как струна, звенит в душе печальной
And, like a string, a pensive and slow melody rings in my sad soul
Задумчивый и медленный мотив
Tango tango
Танго танго
First tango
Первое танго
Our first love
Нашей первой любви
Tango, tango
Танго, танго
First tango
Первое танго
Our first love
Нашей первой любви