Лирика Летова, На Костях - Мне страшно жить - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Лирика Летова, На Костях

Название песни: Мне страшно жить

Дата добавления: 18.03.2026 | 02:50:14

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Лирика Летова, На Костях - Мне страшно жить

Кому-то мелькать чёрным воротником
For some, it’s flashing by in a black collar;
Кому-то в чёрном воронке погибать еритиком
For others, it’s perishing like a heretic in a black paddy wagon.
Я перекати поле между комнат полусогнут под иконой
I am a tumbleweed drifting between rooms, half-bowed beneath an icon;
Но мне страшно жить, хоть меня никто не тронул
Yet I am terrified to live—even though no one has laid a hand on me.
Воланд сел на трон,(а) смотри все рады
Woland has taken the throne—and look, everyone rejoices!
Он разгонит это серое небо, но перед парадом
He’ll scatter these gray skies—but right before the parade,
Молодых солдат пугают заград отрядом
They scare the young soldiers with tales of penal battalions.
И мне страшно жить, хоть деньги за военник у кого надо
And I am terrified to live—even though I’ve paid the right people to dodge the draft.




Страшно жить
It’s terrifying to live.
Как же нам страшно жить
Oh, how terrifying it is for us to live!
Километры, кажись, не уберут зажим
It seems that no amount of distance can loosen this vise-like grip.
Как не старайся, инжиром не приворожить
Try as you might, you can’t cast a love spell with a fig;
Ведь закрывая глаза - родные гаражи
For when you close your eyes, all you see are those familiar garages.




(Раз, два, три)
(One, two, three)
Иноагентов артель, госнаркокартель
A collective of "foreign agents," a state-run drug cartel—
Всё катится в пропасть, будто в песне Адель
Everything is tumbling into the abyss, just like in an Adele song.
Нам дятлова перевал, им гора в куршавель
For us: the Dyatlov Pass; for them: the slopes of Courchevel.
Но мне страшно жить, как я понёс в школу портфель
But I am terrified to live—just as I was when I first carried my satchel to school.
С первого класса ложь (ложь) чёрной эссенцией
Since the very first grade, lies—pure lies—have been the black essence of it all.
Патриотичной солью посыпят на сердце нам
They sprinkle our hearts with the "patriotic salt" of propaganda;
Пугают серым небом освенцима (чего?)
They try to scare us with visions of the gray skies of Auschwitz (say what?).
Но костям не страшна печь, как прокурору следствие
But bones hold no fear of the furnace—much like a prosecutor holds no fear of an investigation.
И да, кому-то жить страшно, но мне быть важно
And yes, while for some it is simply terrifying to live, for me, it is vital *to be*—
Ныть про каждый раз, когда я простуженный и уставший
To vent about every moment I feel sick and exhausted;
Творить плюя на марши, демарши, унтерменшей и ультра наших
To create—spitting in the face of their marches, their diplomatic maneuvers, their "subhumans," and their "ultra-patriots";
Как противотанковый снаряд - срывать им всем башни
To strike like an anti-tank round—blowing the heads clean off the lot of them.




Страшно жить
It’s terrifying to live.
Как же нам страшно жить
Oh, how terrifying it is for us to live!
Километры, кажись, не уберут зажим
It seems that no amount of distance can loosen this vise-like grip.
Как не старайся, инжиром не приворожить
Try as you might, you can’t cast a love spell with a fig;
Ведь закрывая глаза - родные гаражи
For when you close your eyes, all you see are those familiar garages.




Кого боятся больше - красных или белых
Who is feared more: the Reds or the Whites?
Говорит Москва, двадцать второй как сорок первый
"This is Moscow calling": the year '22 feels just like '41.
Берегика нервы, перестань сутулиться
"Watch your nerves, now; stop slouching!"
Как же, блять, мне страшно жить на этих улицах
Oh, how fucking terrified I am to live on these streets!
Экран вещает Левитаном, наркооборот Ирана
The Screen. Iran’s drug trade—broadcast in the voice of Levitan;
Бомбы демократии с православным ураном
Bombs of democracy, fueled by Orthodox uranium.
И если правду финансируют зарубежные страны
And if the truth is funded by foreign lands,
Я уезжаю туда, где её цена не так высока
I’m leaving for a place where its price isn’t quite so high.