Макс Безумный - Ребенок 90-х - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Макс Безумный

Название песни: Ребенок 90-х

Дата добавления: 06.01.2026 | 06:22:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Макс Безумный - Ребенок 90-х

Солнечный круг
The sun's circle
Небо вокруг
The sky all around


Вот раньше было лучше пробурчал мой батя
"Things were better before," my dad grumbled,
Пепел уронив на фотографию возле кровати
Dropping ash on the photograph by the bed.
Оттуда смотрят на него два сына и жена
Two sons and his wife look at him from there,
Все улыбаются но что были за времена
All smiling, but what times those were!
Я на том фото слева какие сторис репосты
I'm on the left in that photo, what stories, what reposts!
Стою с разбитым глазом я ребенок девяностых
I stand there with a black eye, a child of the nineties.
На мне футболка брата и штаны не по размеру
I'm wearing my brother's T-shirt and ill-fitting pants,
Фингал добыл когда учил соседского манерам
I got the black eye when I was teaching the neighbor manners.
Вообще я славный был пацан маму и папу слушал
Generally, I was a good boy, I listened to my mom and dad,
И кушал хорошо но лишь когда было что кушать
And I ate well, but only when there was something to eat.
Фразу голодный год никто не знал во всем дворе
No one in the whole yard knew the phrase "hungry year,"
Голодным годом был любой что на календаре
Every year on the calendar was a hungry year.
Десять картофельных блюд в семейном рационе
Ten potato dishes in the family diet,
Глотал слюну когда в рекламе видел макароны
I swallowed my saliva when I saw pasta in commercials.
Даже обычный хлеб делился поровну на всех
Even ordinary bread was divided equally among everyone,
А я грыз свою корку и все смотрел наверх
And I gnawed on my crust and kept looking up.


Солнечный круг
The sun's circle
Небо вокруг
The sky all around


На небе только и разговоров что о море
In the sky, all the talk is about the sea,
А здесь пониже не до слов все войны да разбои
But down here, there's no time for words, only wars and robberies.
На карте новая страна над будущим туман
A new country on the map, the future is shrouded in fog,
Как ни старались было сложно не сойти с ума
No matter how hard we tried, it was difficult not to go crazy.
Стенка шла на стенку палки кулаки кастеты
Wall against wall, sticks, fists, brass knuckles,
Кто-то хотел просто жить а кто-то жил моментом
Some wanted simply to live, while others lived for the moment.
Я из мультика узнал со слов усатого деда
I learned from a cartoon, from the words of a mustachioed old man,
Что злые люди те у кого нет велосипеда
That evil people are those who don't have a bicycle.
Чтобы от грязи и ненужных связей мне отгородиться
To protect myself from dirt and unnecessary connections,
Было решено скорей колесами обзаводиться
It was decided to get wheels as soon as possible.
Отец одобрил и пустые вывернув карманы
My father approved, and turning out his empty pockets,
Собрал железного коня мне голыми руками
He assembled an iron horse for me with his bare hands.
И тут я понял что далеко не в деньгах счастье
And then I understood that happiness is not at all in money,
Если смекалка позволяет добывать запчасти
If ingenuity allows you to get spare parts.
Батя целый мир творил и было ничего не жалко
Dad created a whole world, and nothing was too much trouble,
Когда под рукою сигареты с зажигалкой
When he had cigarettes and a lighter at hand.


Солнечный круг
The sun's circle
Небо вокруг
The sky all around


Я не был на чердачных этажах и на крышах всегда держался ниже может поэтому я и выжил
I wasn't on the attic floors and always stayed lower on the roofs, maybe that's why I survived.
Я быстро в детстве понял высота меня не манит
I quickly understood in childhood that height doesn't suit me... It beckons
Когда упал с пожарной лестницы соседский парень
When the neighbor's boy fell from the fire escape
Считал глупыми детские споры о том кто выше
I considered childish arguments about who was taller to be foolish
Я просто вверх подпрыгнув доставал до нашей крыши
I simply jumped up and reached our roof
Ведь всего один этаж и нулевой ажиотаж
After all, it was only one floor and zero fuss
Зато за забором свои баня и гараж
But behind the fence there was our own bathhouse and garage
В те непростые дни когда пустела наша хата
In those difficult days when our house was empty
Когда на месяцы задерживалась зарплата
When salaries were delayed for months
Мы выходили в огород и собирали урожай
We went out into the garden and harvested the crop
Всего три сотки а витаминов сущий рай
Only three hundred square meters, but a true paradise of vitamins
Спасибо что в такое время я все же родился
Thank you that I was born in such a time
Успел увидеть многое Я научился
I managed to see a lot, I learned
Свои мечты и желания не предавать анафеме
Not to betray my dreams and desires
Так и начинается длинная биография
That's how a long biography begins