Михаил Воровской - Урком - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Михаил Воровской - Урком
Урком был, урком буду, слышишь
I was a criminal, I will be a criminal, do you hear?
Урком был, урком буду, слышишь
I was a criminal, I will be a criminal, do you hear?
Урком был, урком буду, слышишь
I was a criminal, I will be a criminal, do you hear?
Урком был, урком буду, коль
I was a criminal, I will be a criminal, if...
Мой первый срок как первая любовь
My first sentence was like my first love.
Испытал на зоне и холод, и боль
I experienced both cold and pain in prison.
Там, где слабак теряет связь с самим собой
Where a weakling loses touch with himself.
Я научился не гнуть под систему спину
I learned not to bend my back for the system.
А грести под ней, чтоб не сесть на мелину
But to row under it, so as not to run into trouble.
Платил дань не деньгами, а верностью братьям
I paid tribute not with money, but with loyalty to my brothers.
Кто западло совершил, того сразу накажем
Whoever committed a disgrace, we will punish immediately.
Урком был, урком буду
I was a criminal, I will be a criminal.
Мои принципы - стена, что не подвинется
My principles are a wall that won't budge.
Мой закон не писан, он в крови до сих пор
My law isn't written, it's still in my blood.
От Камчатки до Питера, один приговор
From Kamchatka to St. Petersburg, one sentence.
Урком был, урком буду
I was a criminal, I will be a criminal.
И пусть сволочь твердит про услугу
And let the bastard talk about service.
Моя честь не разменная монета, глупо
My honor isn't a bargaining chip, that's stupid.
Урком был, урком буду
I was a criminal, I will be a criminal.
Наш общаковый фонд может обогнать Blackrock
Our common fund can overtake Blackrock
Сможешь ли за брата нажать на курок
Can you pull the trigger for your brother?
Что ты будешь делать в этом узком коридоре
What will you do in this narrow corridor?
У нас тёмная тема не только на айфоне
We have a dark theme not only on iPhones.
Судьба резала по живому, но я к ней привык
Fate cut to the quick, but I've gotten used to it.
Жим лёжа, брусья, спринт и турник
Bench press, parallel bars, sprints, and a horizontal bar.
Брат за брата, кодекс, на пальцах кольцо
Brother for brother, code, ring on the fingers.
На сердце тату, не предавать, на чёрном пальто пятно
Tattoo on the heart: don't betray, stain on the black coat.
Гармонь вздыхает, ночь идёт по толстым проводам
Accordion sighs, night walks along thick wires.
Старый район шепчет, держи свою правду в руках
The old neighborhood whispers: hold your truth in your hands.
Моё единство, в сердце ураган
My unity, a hurricane in my heart.
Забрать всё, что поместится в карман
Take everything that fits in my pocket.
Таких как я уже больше не делают
They don't make people like me anymore.
Урком был, урком буду
I was a thug, I will be a thug.
И в сердце холодном давно нет иллюзий
And in my cold heart, there are no illusions left.
За всё, братва, что я в жизни буду
For everything, brothers, that I will be in life.
Плачу сполна, своей честью и нутром
I pay in full, with my honor and my guts.
Урком был, урком буду
I was a thug, I will be a thug.
Мой закон не писан, он в крови до сих пор
My law is not written, it's still in my blood.
От Камчатки до Питера, один приговор
From Kamchatka to St. Petersburg, one. Sentence
Если одного поймают, сядет целый двор
If one person gets caught, the whole courtyard will go to jail.
Урком был, урком буду
I was a thug, I'll be a thug.
