макулатура - дукалис - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: макулатура

Название песни: дукалис

Дата добавления: 28.05.2026 | 20:38:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни макулатура - дукалис

Неплохо провел время вчера, сразу три телочки
Had a good time yesterday, three chicks at once
Такого я не делал давно, решил вот себе устроить
I haven’t done this for a long time, so I decided to arrange it for myself
Праздник маленький бытовой в честь очередного
Small household holiday in honor of another
Напрасно прожитого дня, в котором я не жил как герой
A wasted day in which I did not live as a hero


Порнуха до трёх часов, комнатная оппозиционность
Porn up to three hours, indoor opposition
Когда-то давно это называли тунеядством
Once upon a time this was called parasitism
И Бродского судили за то, что не занят на производстве
And Brodsky was tried for not being engaged in production
И не помогает стране, а я лежу под одеялом
And it doesn’t help the country, and I’m lying under the blanket


Жизнь в общем складывается и без воли к власти
Life in general develops even without the will to power
Человеком меня делает бессонница, а не работа
It's my insomnia that makes me human, not my work.
Пролежал полночи за мыслями о будущем, праздными
I lay there half the night thinking about the future, idle
О ебле и литературе, под утро в дверь стучится кто-то
About fucking and literature, in the morning someone knocks on the door


Я слышал об этих погромах на нерусской овощебазе
I heard about these pogroms at a non-Russian vegetable warehouse
Но не думал, что раздавленная хурма докатится
But I didn’t think that the crushed persimmon would roll
Оттуда до моего дома и меня тоже назовут мигрантом
From there to my home and I will also be called a migrant
Но вот стоит участковый и его злые глаза
But here stands the local police officer and his evil eyes


Дают мне понять, кто здесь русский и по какому праву
They let me understand who is Russian here and by what right
"Я русский, мы нация", показывает на себя пальцем
“I am Russian, we are a nation,” points a finger at himself
И я понимаю что он говорит о мундире, погонах, кокарде
And I understand that he is talking about the uniform, shoulder straps, badge
Мигрант это тот, кто одет не по уставу
A migrant is someone who is not dressed according to regulations


Кто одет не по форме, кто не здоровается с начальством
Who is not dressed in uniform, who does not greet the boss
Меня ведут по лестничной клетке, готовят к депортации
They lead me down the staircase, preparing for deportation
Обратно в небытие укоризненным молчанием провожают меня соседи
My neighbors escort me back into oblivion with reproachful silence.
То, что они без формы - мне только кажется
It only seems to me that they are without form.


Меня зовут Анатолий, и я ваш сосед
My name is Anatoly and I am your neighbor
Огурцы вчера поел, портрет Сталина на стене
Yesterday I ate cucumbers, Stalin’s portrait is on the wall
Мне кажется этот парень зря пел про президента
I think this guy was wrong to sing about the president
Я заставлю вас всплакнуть о Неде Фландерсе
I'll make you cry for Ned Flanders


Мои предки казаки, а я ваш сосед
My ancestors are Cossacks, and I am your neighbor
Испокон веков не любили чужаков на своей земле
From time immemorial they did not like strangers on their land
Этот парень кажется даже не работал нигде
This guy doesn't even seem to have worked anywhere.
Нам не надо революций, хотим спокойствие
We don't need revolutions, we want peace


"Ты такой настоящий", говорили мне цыпочки трогая
“You’re so real,” the chicks told me while touching me
Мое тело через дырки от биперов в ткани толстовки
My body through the holes from the beepers in the fabric of the sweatshirt
Как вечный дембель, я праздник в утро выблевывал
Like an eternal demobilizer, I vomited up the holiday in the morning
Меня хотели было отпи**ить, но побрезговали гопники
They wanted to kick me, but the gopniks disdained


И я направился дальше без цели в жизни пошатываясь
And I moved on without a goal in life, staggering
Как репер Хамиль выпал из сна абсолютно свободный и голый
How the rapper Khamil fell out of a dream completely free and naked
Запутавшийся в собственных волосах, шаттл на старте
Tangled in his own hair, the shuttle at the start
"Никого не слушай, ты красив", говорила мне витрина столовой
“Don’t listen to anyone, you’re beautiful,” the dining room window told me


Не пытайся вдуматься в язык этих странных существ
Don't try to understand the language of these strange creatures.
Они подлым обманом закроют тебя в каком-нибудь зоопарке
They will use vile deceit to lock you up in some zoo.
Их выблядки будут тыкать в тебя пальцами со злыми смешками
Their whores will point their fingers at you with evil laughs
Пока будешь растерянно сидеть на посту в фуражке
While you sit confusedly at your post in your cap


Но я был слишком молод, наивен, нуждался в пище и воде
But I was too young, naive, needed food and water
Пробраться бы к кулеру в ближайшем офисе или банке
I would like to get to the cooler in the nearest office or bank
Утолив жажду, сразу же убегу обратно к берлоге
Having quenched my thirst, I will immediately run back to the den
Убивая врагов по дороге и оплодотворяя их самок
Killing enemies along the way and impregnating their females


Дайте сделать глоток, но на меня в упор смотрит камера
Let me take a sip, but the camera is staring at me
Считывая с лица нежелание принять их тупые правила
Reading from the face the reluctance to accept their stupid rules
Случай серьезный, подослали ко мне самого главного
The case is serious, they sent me the most important person
Произвести с отбившимся от стаи, так сказать, беседу воспитательную
Have an educational conversation with someone who has strayed from the pack, so to speak.


"Ты что, сынок? Где и как проводишь бесконечные выходные?"
“What are you doing, son? Where and how do you spend your endless weekends?”
Я выдаю тебе форму, взамен забираю твое уныние
I give you a uniform, in return I take away your despondency
Ты нам нужен, вперед на дежурство, без тебя сегодня никак
We need you, go on duty, we can’t do without you today
Накати-ка водки в дорожку, запомни, похмелье - наш враг
Take some vodka and remember, hangovers are our enemy.


Теперь я Анатолий, народный человек
Now I am Anatoly, a people's man
Моя кровь - это нефть, моя плоть - это хлеб
My blood is oil, my flesh is bread
Мой бабон ППС - это Ноев ковчег
My babon PPS is Noah's Ark
Печень формой и размером - Россия с карты на стене
Liver shape and size - Russia with a map on the wall


Меня зовут Анатолий, я народный человек
My name is Anatoly, I am a people's man
Моя кровь - это нефть, моя плоть - это хлеб
My blood is oil, my flesh is bread
Мое призвание: учить, воспитывать и пи**ить
My calling: to teach, educate and fuck
Моя форма - это кожа, мой национальный признак
My uniform is skin, my national sign
Смотрите так же

макулатура - на вырост

макулатура - Этот город ебёт тебя в рот

макулатура - Самый отстойный день

макулатура - ножевое

макулатура - запястья

Все тексты макулатура >>>