Нате-ка - Убить колобка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Нате-ка

Название песни: Убить колобка

Дата добавления: 11.01.2026 | 05:34:48

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Нате-ка - Убить колобка

УБИТЬ КОЛОБКА
KILL THE KOLOBOK
Дед на завалинке парил бока, Бабке, к столу, заказал Колобка.
The old man was steaming on the porch. He ordered the Kolobok from the old woman at the table.
Бабка, по старости, съехав умом, тесто смешала с каким то дерьмом.
The old woman, having lost her mind, mixed the dough with some kind of crap.
Так получилось: смерть - плата за труд. Дедка и Бабка – Ales Kaput
That's how it happened: death is the wages of labor. The Old Man and the Old Woman – Ales Kaput
Нож облизав, с подоконника скок и покатился вперед Колобок.
Licking the knife, the Kolobok jumped off the windowsill and rolled forward.
Заинька серенький не ожидал, что так внезапно наступит финал.
The little gray bunny didn't expect the end to come so suddenly.
Камнем под ухо, туда где висок. «Вот это круто!», - сказал Колобок.
A stone under the ear, right where the temple is. "Now that's cool!" said the Kolobok.
В дебри лесные катится гад, сняв с трупа Заиньки связку гранат.
The bastard rolls into the forest, having taken a bunch of grenades from the corpse of the old man.
Миссия не выполнима пока. Миссия - просто «Убить Колобка».
Mission impossible for now. The mission is simply "Kill the Kolobok."
Зря Волк вчера не уехал в Тамбов, был бы сегодня и жив и здоров.
It was a shame the Wolf didn't go to Tambov yesterday; he would have been alive and well today.
Волка взрубил в сто один лоскуток. «Вот это круто!», - сказал Колобок.
He chopped the Wolf into a hundred and one pieces. "That's so cool!" said the Gingerbread Man.
Новую жертву ищет злодей, вырвав базуку из волчьих когтей.
The villain is looking for a new victim, having snatched the bazooka from the wolf's claws.
Миссия не выполнима пока. Миссия - просто «Убить Колобка».
Mission impossible for now. The mission is simply "Kill Gingerbread Man."
Где ты теперь, косолапый Медведь? Все, что осталось - больно смотреть…
Where are you now, clubfooted Bear? All that's left is painful to look at...
Мозга медвежьего склизкий шмоток. «Вот это круто!», - сказал Колобок.
A slimy piece of bear brain. "That's so cool!" said the Gingerbread Man.
Нагло изъял из берлоги тротил. Вот ведь злодей, вот ведь наворотил.
He brazenly took the TNT from the den. What a villain, he really did something.
Миссия не выполнима пока. Миссия - просто «Убить Колобка».
Mission impossible for now. The mission is simply "Kill Gingerbread Man."
Кто допустил негодяя в леса? Колокол звякнул: «Здорово, Лиса!».
Who let the scoundrel into the woods? The bell rang: "Hello, Fox!"
Взрыв раскидал куски лисьих кишок. «Вот это круто!», - сказал Колобок.
The explosion scattered pieces of fox intestines. "That's so cool!" said the Gingerbread Man.
Выкатил пушку из лисьей норы и затерялся в бору до поры.
He rolled the cannon out of the fox's hole and disappeared into the forest for the time being.
Миссия не выполнима пока. Миссия – просто «Убить Колобка».
Mission impossible for now. The mission is simply "Kill Kolobok."
К дезинформации с малых ногтей не приучайте невинных детей.
Don't accustom innocent children to misinformation from a young age.
Истина рядом. Сказка - подлог. Знай, всех зверей завалил Колобок.
The truth is right there. The fairy tale is a forgery. Just know that Kolobok has killed all the animals.
Как бы, не дать кровопийце удрать, - просто квадратную форму придать.
Just try to keep the bloodsucker from escaping—just shape it into a square.
Миссия не выполнима пока. Миссия - просто «Убить Колобка».
Mission impossible for now. The mission is simply "Kill Kolobok."