небуди, Ksenon, MEMNAYA PAPKA - Не буди - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни небуди, Ksenon, MEMNAYA PAPKA - Не буди
Не буди меня завтра, я не спал всю ночь (woah)
Don't wake me up tomorrow, I stayed up all night (woah)
Money летят на карту, я продал свой сон (few)
Money's flying into the card, I sold my sleep (few)
Не буди меня завтра, время пять часов (э)
Don't wake me up tomorrow, it's five o'clock (eh)
Чтобы делать эти цифры мне не нужен босс (шик, пау)
I don't need a boss to make these numbers (shik, pow)
Не буди меня завтра, я не спал всю ночь (всю ночь)
Don't wake me up tomorrow, I stayed up all night (all night)
Money летят на карту, я продал свой сон (woah)
Money's flying into the card, I sold my sleep (woah)
Не буди меня завтра, время пять часов (pow)
Don't wake me up tomorrow, it's five o'clock (pow)
Скоро рассвет, но выход есть, пора нажать на stop
It's almost dawn, but there's a way out, time to press stop
Не будите меня завтра, я много работал (много)
Don't wake me up tomorrow, I worked a lot (a lot)
Снова пропускаю завтрак в угоду просмотрам (опять)
Skipping breakfast again to watch more (again)
Напиши, что меня смотрят школьники и боты (боты, боты)
Write that schoolchildren and bots are watching me (bots, bots)
У тебя ща понедельник, у меня суббота (оу да)
You have Monday now, I have Saturday (oh yeah)
Я из тех, кто всегда остается в плюсе (плюсе)
I'm one of those who always stays in the black (in the black)
Держу людей в курсе новых веяний в искусстве (в Tik Tok'е)
Keeping people up to date with new art trends (on Tik Tok)
Решил все проблемы (эй, эй, эй), закрыл все пробелы (sheesh)
Solved all the problems (hey, Hey, hey, filled in all the blanks (sheesh)
Когда впустую перестал сливать все свое время (oh)
When I stopped wasting all my time (oh)
Не буди меня завтра (what?), я не спал всю ночь
Don't wake me up tomorrow (what?), I stayed up all night
Money летят на карту (yeah), я продал свой сон (woah)
Money's flying into the card (yeah), I sold my sleep (woah)
Не буди меня завтра, время пять часов (э)
Don't wake me up tomorrow, it's five o'clock (eh)
Чтобы делать эти цифры мне не нужен босс (шик, пау)
I don't need a boss to make these numbers (shik, pow)
Не буди меня завтра, я не спал всю ночь (всю ночь)
Don't wake me up tomorrow, I stayed up all night (all night)
Money летят на карту, я продал свой сон (woah)
Money's flying into the card, I sold my sleep (woah)
Не буди меня завтра, время пять часов (pow)
Don't wake me up tomorrow, it's five o'clock (pow)
Скоро рассвет, но выход есть, пора нажать на stop
It's almost dawn, but there's a way out, time to press stop
Так мало времени (few), но надо все успеть
So little time (few), but I have to get it all done
Не сплю неделями, зачем все это мне
I haven't slept for weeks, why do I need all this?
Я нашел золото, пока вы все искали медь (медь, медь)
I found gold while you were all looking for copper (copper, copper)
Деньги из воздуха, не знаю куда мне их деть (кчинь)
Money out of thin air, I don't know where to put it (kchin')
Ты сливаешь бабки в Маке, я купил се новый Mac (Mac)
You're wasting money on your Mac, I bought yourself a new Mac (Mac)
Твои планы — это сказки, ты не движешься никак (никак)
Your plans are fairy tales, you're not moving at all (at all)
Я создал сеть из каналов, их уже не сосчитать (yeah, yeah, yeah)
I've created a network of channels, they're countless (yeah, yeah, yeah)
Девять жизней есть на каждом, не поможет страйк (страйк)
Nine lives on each one, a strike won't help (strike)
Я сбил режим сна (сна), deadline уже близко (оу)
I've messed up my sleep schedule (sleep), the deadline is almost here (oh)
Нельзя сомкнуть глаз, никто не будет ждать нас (what?)
Can't sleep a wink, no one will wait for us (what?)
Взять серебро YouTube'а, ah, замутить сольник в клубе, woah
Take YouTube silver, ah, throw a solo show at the club, woah
Убежать с этих улиц, моя цель — не только купюры
Escape these streets, my goal isn't just banknotes
Живу две жизни, как Ханна Монтана (я, я, я), чегодня на лейбл, а завтра на пары
Living two lives, like Hannah Montana (me, me, me), today at the label, and tomorrow at class
На ваши советы мне по барабану, вы не Саня Кошкин и не Дима Баннов (пр-р-ра)
I don't give a damn about your advice, you're not Sanya Koshkin or Dima Bannov (prr-r-rah)
Не буди меня завтра, я не спал всю ночь
Don't wake me up tomorrow, I haven't slept all night
Money летят на карту, я продал свой сон
Money is flying to the card, I sold my sleep
Не буди меня завтра, время пять часов
Don't wake me up tomorrow, it's five o'clock
Чтобы делать эти цифры мне не нужен босс (оу)
I don't need these numbers Boss (oh)
Не буди, ха, не буди меня, не буди, ха, не буди меня (пау, пау)
Don't wake me, ha, don't wake me, don't wake me, ha, don't wake me (pow, pow)
Не буди (скррт, скррт), не буди меня (что?), не буди, не буди меня
Don't wake me (skrrt, skrrt), don't wake me (what?), don't wake me, don't wake me
Последние
Популярные
найтивыход - любит совсем другого
Нашид на русском - ЛУЧШАЯ КАВКАЗСКАЯ МУЗЫКА....
Неизвестен - Шаймуратов - генерал
Нашид - Кунту майтан-на русском
Ноганно - Застрахуй братуху застрахуй
Случайные
Pamina - The Lost Tribe Mixtape
Barry Manilow - You Can Have The TV
Игорь Данилевский - Великое княжество Литовское