Плакин М. - Окно на застёжке - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Плакин М.

Название песни: Окно на застёжке

Дата добавления: 02.05.2026 | 18:38:32

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Плакин М. - Окно на застёжке

Я всегда пишу о всякой фигне
I always write about all sorts of bullshit
О себе, о том что вижу в окне
About myself, about what I see in the window
И смотрю в него ночью, как будто
And I look into it at night, as if
Там действительно появится утро
The morning will really appear there
Я смотрю в окно ночью как будто
I look out the window at night as if
В нём действительно появится утро
The morning will really appear in it
Я давно принимаю кринж в себе
I've been taking cringe in myself for a long time
И хотя Бабангида прав
And although Babangida is right
Я любил тех, кого он диссил
I loved the ones he dissed
Может мне нравится фальшь
Maybe I like fakeness
Я смотрю в окно ночью как будто
I look out the window at night as if
Там действительно появится утро
The morning will really appear there
Набоков хороший поэт, но он говорил
Nabokov is a good poet, but he said
Что нет рифмы к слову "истина"
That there is no rhyme to the word "truth"
А как же "лысина"? или "из стены"?
What about “baldness”?or "out of the wall"?
А что "из стены..." надо придумать контекст
And that “from the wall...” we need to come up with a context
Набоков говорил нет рифмы к слову истина
Nabokov said there is no rhyme to the word truth
А как же лысина?...
What about baldness?...
Один поэт мне сказал, что будущее
One poet told me that the future
Интересно только потому, что оно
It's interesting only because it
Увеличивает объём прошлого
Increases the volume of the past
Больше пространства для ностальгии
More space for nostalgia
Я смотрю в окно ночью как будто
I look out the window at night as if
Там действительно появится утро
The morning will really appear there
Пушкин умер золотым
Pushkin died golden
Пушкин умер за латынь русского языка
Pushkin died for the Latin of the Russian language
И стал шоколадным, как заяц
And became chocolate like a hare
Музыка везде — ты слышишь?
Music is everywhere - can you hear it?
Ты фальшивишь, ты фальшивишь:
You're fake, you're fake:
Нота смеха высока
The note of laughter is high
Грусть берется на ура
Sadness takes over
Звук привычный, звук живой
The sound is familiar, the sound is alive
Сколь ты часто раздавался
How often have you heard
Там, где тихо развивался
Where it quietly developed
Я давнишнею порой
I'm a long time ago
Я смотрю в окно ночью как будто
I look out the window at night as if
Там действительно появится утро
The morning will really appear there