Подколение У feat. Артём Моргунов, Мц Лучник - Скуф-рэп - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Подколение У feat. Артём Моргунов, Мц Лучник

Название песни: Скуф-рэп

Дата добавления: 23.02.2026 | 10:04:33

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Подколение У feat. Артём Моргунов, Мц Лучник - Скуф-рэп

Скуф это финальная стадия развития человека
A skuf is the final stage of human development.
Скуф никогда не возьмет например кредит в ипотеку
A skuf will never take out a mortgage, for example.
Человек превращается в скуфа как гусеница в бабочку
A person turns into a skuf like a caterpillar into a butterfly.
Как шульман в бабушку
Like a shulman into a grandmother.
Паша техник потерял тапочки
Pasha the technician lost his slippers.
Пошёл босиком
He went barefoot.
Мы лежим с воспалением лёгких в одной палате
We're lying in the same ward with pneumonia.
Скуфами стали все, кроме галата
Everyone became a skuf except Galat.
Он истончился и стал моделью эры героиновый шик
He lost weight and became a heroin-chic model.
А скуфы одеваются как канье поэтому выглядят как бомжи
And skufs dress like Kanye, so they look like homeless people.
Я скоро дед как Скородед
I'll soon be a grandfather like Skoroded.
Я пахну как Махно, а рэп - дерьмо
I smell like Makhno, and rap is crap.
Принёс Кропоткина? Убери эту поебень
Did you bring Kropotkin? Remove this bullshit.
Включи мне третьих Героев, а себе видео-двойку
Play me Heroes III, and a C-rated video for yourself.
Включи мне Руслана Пургена и Фео из Психеи
Play me Ruslan Purgen and Feo from Psyche.
Ведь я люблю когда на фоне бормочат бомжо-деды
I love it when homeless old men mumble in the background.
Но даже в этом они хуже некуда
But even in this, they're the worst.
Обсуждают ебучее нашествие, уеду туда куда глаза глядят
They're discussing the fucking invasion, and I'll go wherever my eyes lead.
Сажусь в хендай солярис с наклейкой "паровоз анархия"
I get into a Hyundai Solaris with a "steam locomotive anarchy" sticker.
Включаю Монгол Шуудан и себя предаю скуфской анафеме
I turn on Mongol Shuudan and anathematize myself.
Скуф это финальная стадия развития человека
A skuf is the final stage of human development.
Скуф никогда не возьмет например кредит в ипотеку
A skuf will never take out a mortgage, for example.
Человек превращается в скуфа как гусеница в бабочку
A person turns into a skuf like a caterpillar into a butterfly.
Как шульман в бабушку
Like a shulman into a grandmother.
Паша техник потерял тапочки
Pasha the technician lost his slippers.
Пошёл босиком
He went barefoot.
Мы лежим с воспалением лёгких в одной палате
We're lying in the same ward with pneumonia.
Скуфами стали все, кроме галата
Everyone became a skuf except the Galatian.
Он истончился и стал моделью эры героиновый шик
He thinned out and became a model of the heroin era. Chic
А скуфы одеваются как канье поэтому выглядят как бомжи
And skufs dress like Kanye, so they look like homeless people
Я оскуфел спроси меня на аск.фм
I'm stupefied, ask me on ask.fm
Кто лучшая тян Евы знаешь что я аскафэн
Who's the best Eva girl? You know I'm an askafen
Аска как аскар из преимуществ у неё вагина
Aska, like Askar, has one of her advantages: a vagina
Но она 2д и аниме меня сведёт в могилу
But she's 2D, and anime will drive me to the grave
Твоя эмо чёлка соблазнит на жаркий секс с циклопом
Your emo bangs will tempt me into hot sex with a cyclops
Тоже мне девчонка твоя пусси будто суп с укропом
What a girl! Your pussy is like dill soup
Стар как бог отец и канье вест, читаю неогоспел
As old as God the Father and Kanye West, I'm reading neo-Gospel
Я настолько скуф, что думал, "скуф" - это сленг девяностых
I'm so skuf that I thought "skuf" was 90s slang
Сожри мое дерьмо
Eat my shit
Тот первый раз когда я понял то что копро не мое
The first time I realized that coprophilia isn't my thing
Собрался и Взял немного будто под козырек майор
Get myself together and take a little, like a major saluting
Мой Позывной Майот бегу через каньон
My call sign is Mayot, I'm running through the canyon
Как ебучий кайот
Like a fucking coyote
Все также безнадежно пытаюсь догнать свою кукушку
Still hopelessly trying to catch up with my cuckoo
Вор и жулик В качестве ядра пробрался в пушку
A thief and a crook, As a core, he snuck into Cannon
Залп чувствую будто бы меня расхуярил боярин
The volley feels like a nobleman has beaten me to a pulp
Срал упал и покатился мой опенинг на баяне
My opening on the accordion fell and rolled
Такой Нарядный будто домовенок (Кузя)
So elegant, like a brownie (Kuzya)
Такой порядок будто все из телок (пусси)
Such order, like everything is made of chicks (pussy)
Идем с колядок
We're leaving the carols
Прижимаю как дитя
I hug you like a child
Кулек помадок
A bag of lipstick
Ближе к сердцу
Closer to my heart
Ишь ты сердится
Look at you getting angry
То как ты че Лобанов?
So what's wrong with you, Lobanov?