Рейдман Дмитрий - Еду домой на Рождество - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Рейдман Дмитрий

Название песни: Еду домой на Рождество

Дата добавления: 05.07.2026 | 01:10:37

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Рейдман Дмитрий - Еду домой на Рождество

Снег падает тихо на стекло машины
Snow falls quietly on the car window


Дорога в огнях, фары в темноте,
Road in lights, headlights in the dark,
Снежный покров, как белая мечта
Snow cover like a white dream
Радио тихо поёт про любовь,
The radio sings quietly about love,
Еду к тебе через сотни километров
I'm coming to you hundreds of kilometers away


Сердце стучит в ритме дворников,
My heart beats to the rhythm of the windshield wipers,
В зеркале слёзы, но я улыбаюсь,
There are tears in the mirror, but I smile
Потому что знаю — ты ждёшь меня,
Because I know that you are waiting for me,
Под новогодней гирляндой у окна
Under the New Year's garland by the window


Еду домой на Рождество,
I'm going home for Christmas
Через метель, через мороз,
Through the snowstorm, through the frost,
К твоим глазам, к твоим рукам,
To your eyes, to your hands,
Еду домой, где любовь нас ждёт
I'm going home, where love awaits us
Снег искрится, звёзды горят,
The snow is sparkling, the stars are burning,
Это самая лучшая ночь в году,
This is the best night of the year
Еду домой на Рождество,
I'm going home for Christmas
К тебе, моя любовь, к тебе
To you, my love, to you


Кофе остыл в термосе на сиденье,
The coffee has cooled down in the thermos on the seat,
Песни в колонках греют душу,
The songs on the speakers warm the soul,
Каждый поворот — ближе к счастью,
Every turn is closer to happiness,
К дому, где ёлка и твоя улыбка
To the house where the Christmas tree and your smile are


И пусть дорога длинная, пусть ночь холодная,
And may the road be long, may the night be cold,
В сердце тепло от предвкушения чуда,
My heart is warm in anticipation of a miracle,
Скоро обниму, поцелую в макушку,
Soon I’ll hug you and kiss you on the top of your head,
Домой, наконец-то домой
Home, home at last


Еду домой на Рождество
I'm going home for Christmas


Снег падает тихо я уже дома
The snow is falling quietly, I'm already home