Ринат Малцагов - Ходжа - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ринат Малцагов

Название песни: Ходжа

Дата добавления: 30.05.2025 | 11:02:22

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ринат Малцагов - Ходжа

Там в горах, где есть река,
There in the mountains, where there is a river,
Жил да был Ходжа-ака,
Once upon a time there lived Khodja-aka,
Весельчак, добряк, смельчак,
A merry fellow, a kind man, a daredevil,
С ним не попадёшь впросак.
With him you will not get into trouble.
Хоть ты не богат Ходжа,
Although you are not rich, Khodja,
Но душа твоя щедра,
But your soul is generous,
Рассмеши ты бедняка,
Make a poor man laugh,
Будет его жизнь легка.
His life will be easy.


Эй, Ходжа Насреддин, ты только один,
Hey, Khodja Nasreddin, you are the only one,
Твои шутки и смех несут всем успех.
Your jokes and laughter bring success to everyone.
Эй, Ходжа Насреддин, ты только один,
Hey, Khodja Nasreddin, you are the only one,
Сам себе господин, Ходжа Насреддин.
Your own master, Khodja Nasreddin.


Ассалом, земной поклон,
Assalom, bow to the ground,
Наш Ходжа идёт с ослом,
Our Khodja is walking with a donkey,
Будет пир, да будет той,
There will be a feast, let it be,
Пусть смеётся шар земной.
Let the globe laugh.
Тот, кто пролетит в делах,
He who flies in business,
Будет жить на облаках,
Will live on the clouds,
Так давай, не будь скупой,
So come on, don't be stingy,
Будь в душе Ходжой.
Be a Khodja in your soul.


Эй, Ходжа Насреддин, ты только один,
Hey, Hodja Nasreddin, you are the only one,
Твои шутки и смех несут всем успех.
Your jokes and laughter bring success to everyone.
Эй, Ходжа Насреддин, ты только один,
Hey, Hodja Nasreddin, you are the only one,
Сам себе господин, Ходжа Насреддин.
Your own master, Hodja Nasreddin.


Эй, Ходжа Насреддин, ты только один,
Hey, Hodja Nasreddin, you are the only one,
Твои шутки и смех несут всем успех.
Your jokes and laughter bring success to everyone.
Эй, Ходжа Насреддин, ты только один,
Hey, Hodja Nasreddin, you are the only one,
Сам себе господин Ходжа Насреддин.
Your own master, Hodja Nasreddin.