Русская служба Би-би-си - Злоключения русского Улисса - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Русская служба Би-би-си - Злоключения русского Улисса
"Злоключения русского Улисса" - это программа из архива радиопередач Русской службы Би-би-си, в которой рассказывается о попытках перевести и издать “Улисса” Джеймса Джойса в Советском Союзе.
Russian Uliva Zvyvyuchi is a program from the archive of radio broadcasts of the Russian BBC service, which tells about the attempts to translate and publish "Ulysses" James Joyce in the Soviet Union.
Передача была подготовлена в начале 1990-х годов исследовательницей Джойса и директором Библиотеки иностранной литературы в Москве Екатериной Гениевой.
The transfer was prepared in the early 1990s by the Joyce researcher and director of the Library of Foreign Literature in Moscow Catherine Geniyeva.
Последние
Prahlad Nrsmha Music Project - Changing Faces
edapollo feat. Akacia - Gold Light
Популярные
Рыночные Отношения - Тебе нужна любовь
Реальные пацаны - нас не отправляют учится в лондон
Русские марши - Песня 2-го сапёрного батальона
Ришат Тухватуллин- - Сэлэм юллыйм сина
Русский романс - и нисколько мы с тобой не постарели
Руслан Алехно - Да здравствует сцена
Рамазян Аркадий и Роман - Попурри Капутакен ачкерт
Случайные
Стихи Дмитрия Быкова читает Михаил Ефремов - Боже мой
The Brian Setzer Orchestra - Hey, Louis Prima
Wugazi - Sleep Rules Everything Around Me
Panda Play - Где-то на красном цвете