Сачок Сокол feat. Sandayz - Водевиль - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сачок Сокол feat. Sandayz - Водевиль
Веры уж нет
There's no more faith.
Кто друг, а кто мент?
Who's a friend, and who's a cop?
Пройди этот путь, но, оставив след
Walk this path, but leave a trace.
Ведь вся жизнь, как водевиль
After all, life is like a vaudeville.
Видно, в ад вели все пути, что смехом
Apparently, all paths led to hell, those paved with laughter.
Проложены на мели
Paved on the shallows.
Веры уж нет
There's no more faith.
Кто друг, а кто мент?
Who's a friend, and who's a cop?
Лью на мир керосин — пусть цветет в огне
I pour kerosene on the world—let it bloom in flames.
Ведь вся жизнь, как водевиль
After all, life is like a vaudeville.
Видно, в ад вели все пути, что смехом
Apparently, all paths led to hell, those that laughed.
Проложены на мели
Paved on the shallows.
Полигон многотонен
The testing ground is multi-toned.
И мы все на загоне
And we are all on the corral.
Знаешь, как я рад видеть сущий ад
You know how glad I am to see real hell.
Но жизнь дороже, ведь я в погоне
But life is more precious, because I am in pursuit.
За счастьем, коли я, молясь иконе, пройду все стадии агонии
For happiness, if, praying to an icon, I go through all the stages of agony.
Я как бы ронин одной категории
I am like a ronin of one category.
Иногда судьба темна и полна иронии
Sometimes fate is dark and full of irony.
И моя муза для меня, как для рока — наркота
And my muse for me, like drugs for rock, is...
Люди любят попиздеть, но им не хватит на себя
People love to talk, but they don't have enough for themselves.
Наше шоу — игра, и пишу — мой час исходит
Our show is a game, and I write—my time is coming.
Я один из тех инкогнит, что пока ещё не в коме
I am one of those incognitos who are not yet in a coma.
Веры уж нет
There is no more faith.
Кто друг, а кто мент?
Who is a friend, and who is a cop?
Пройди этот путь, но, оставив след
Follow this path, but leave a trace
Ведь вся жизнь, как водевиль
After all, life is like a vaudeville
Видно, в ад вели все пути, что смехом
Apparently, all paths led to hell, those that were laughing
Проложены на мели
Paved on the shallows
Веры уж нет
There's no faith left
Кто друг, а кто мент?
Who's a friend, and who's a cop?
Лью на мир керосин — пусть цветет в огне
I pour kerosene on the world—let it bloom in flames
Ведь вся жизнь, как водевиль
After all, life is like a vaudeville
Видно, в ад вели все пути, что смехом
Apparently, all paths led to hell, those that were laughing
Проложены на мели
Paved on the shallows
На перепутье перепутал, раздавил всех лилипутов
At the crossroads, I got confused, crushed all the midgets
Разве лишняя жестокость — это вовсе щас не круто?
Isn't unnecessary cruelty cool these days?
Разве нам нужна учеба, чтобы только ясно думать?
Do we really need education just to think clearly?
Даже когда ниочёмным забивают бошки дуры?
Even when fools fill our heads with nothing?
Уж куда нам стремиться в этом ёбаном мире, где на жёлтых страницах поколения растили?
Where should we strive in this fucked-up world, where generations were raised on yellow pages? The TV says the dimensions are only growing.
Телевизор говорит, что габариты лишь растут
Soon we'll either burn alive or burn down Moscow.
Скоро мы либо сгорим заживо, либо спалим Москву
There's no more faith.
Веры уж нет
Who's a friend and who's a cop?
Кто друг, а кто мент?
Walk this path, but leave a trace.
Пройди этот путь, но, оставив след
After all, life is like a vaudeville.
Ведь вся жизнь, как водевиль
Apparently, all the paths that laughed led to hell.
Видно, в ад вели все пути, что смехом
Paved on the shallows.
Проложены на мели
There's no more faith.
Веры уж нет
Who's a friend and who's a cop?
Кто друг, а кто мент?
I pour kerosene on the world—let it bloom in flames.
Лью на мир керосин — пусть цветет в огне
For all life is like a vaudeville.
Ведь вся жизнь, как водевиль
Apparently, all paths led to hell, those that laughed.
Видно, в ад вели все пути, что смехом
Paved on the shallows.
Проложены на мели
My head is a circus, but I'll restore order to it when the road to the Cocytus River turns into a whole tour.
В моей голове цирк, но в ней порядок наведу, когда путь в реку Коцит превратится в целый тур
A fool is deceived by his faith, blinded by one desire.
Дурак обманут своей верой, ослеплен одним желанием
Without cutting off the Chimera's tail, he reaps no fruits.
Не срубив и хвост Химеры, плодов и не пожинает
There is no mask over the face of pathetic scoundrels.
Нет и маски над лицом у жалких подлецов
For them, a reason to mock is all our rottenness.
Для них повод поглумиться — это всё наше гнильцо
I would like to say that all this is a dream.
Я хотел бы сказать, что всё это — сон
And I'm afraid to wake up, because in reality again...
И боюсь проснуться, ведь в реальности снова
The same thing.
То же
