Саграда, Соль земли - Давай за... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Саграда, Соль земли

Название песни: Давай за...

Дата добавления: 05.05.2026 | 00:18:02

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Саграда, Соль земли - Давай за...

Нас не готовили к войне, и мы её не хотели.
We were not prepared for war, and we did not want it.
И оттого страшней вдвойне, что пули полетели.
And that’s why it’s doubly scary because the bullets flew.
Хотели в лучшие отели со миром наравне.
We wanted to go to the best hotels in the world on par.
Но если хочешь мира - будь готов к войне.
But if you want peace, be prepared for war.
Так говорили древние. Жестокая латынь.
That's what the ancients said.Cruel Latin.
Профиль Марка Аврелия, как горькая полынь.
Profile of Marcus Aurelius, like wormwood.
Так хочется глаза закрыть и дальше слушать джаз.
I really want to close my eyes and continue listening to jazz.
От нас хотели лишь забыть про небольшой Донбасс.
They just wanted us to forget about the small Donbass.
Закрыть глаза на восемь лет мужества и трагедий.
Close your eyes to eight years of courage and tragedy.
Где ужас каждый день. Где погибают дети.
Where is horror every day.Where children die.
Спустить на тормозах. Не лезть в дела соседа, наконец.
Release the brakes.Finally, don’t meddle in your neighbor’s business.
И отвести глаза, когда они войдут в Донецк.
And look away when they enter Donetsk.
Зачем дразнить весь мир из-за каких-то там шахтёров?
Why tease the whole world because of some miners?
Что за телеэфир без этих всех певцов, актёров?
What kind of television would it be without all these singers and actors?
Огни первых ударов разожгли реальность тусклую.
The fires of the first strikes kindled a dim reality.
Нас ждали - мы пришли. А значит - мы остались русскими.
They were waiting for us - we came.This means that we remained Russian.
Давай за жизнь, давай, брат, до конца.
Come on for life, come on, brother, to the end.
Давай за тех, кто с нами был тогда.
Let's go for those who were with us then.
Давай за жизнь, будь проклята война
Come on for life, war be damned
Помянем тех, кто с нами был тогда
Let's remember those who were with us then
Весна так много обещает. Воздух голову кружит.
Spring promises so much.The air is dizzying.
Но парень выбирает взять в руки оружие.
But the guy chooses to take up arms.
Тут не забрать чужое встали, а вернуть своё.
The point here is not to take away someone else’s, but to return what is ours.
С косыми синими крестами красная ткань знамён.
Red fabric banners with oblique blue crosses.
След от тризуба, сбитого с администрации.
A trace from a trident knocked off the administration.
Враг обломает зубы о бетон агломерации.
The enemy will break his teeth on the concrete of the agglomeration.
Сломается он, как виды видавший патефон.
It will break like a well-worn gramophone.
Только всё дальше из наших павших пантеон.
Only further and further from our fallen pantheon.
Фронт наступает по всем направлениям,
The front advances in all directions,
Вот в бой вступает твоё отделение.
Now your squad enters the battle.
Только бы взять клочок земли, врага тесня.
Just to take a piece of land, pushing back the enemy.
Только ты знал, что это всё было не зря.
Only you knew that it was all not in vain.
Не будь наивным. Взявшие меч мечом погибнут.
Don't be naive.Those who take sword with sword will die.
Но ни живой, ни павший свою землю не покинут.
But neither the living nor the fallen will leave their land.
По межевой, меж пашнями, вольный, как неба просинь
Along the boundary, between the arable fields, free, like the sky
Проходит воин в форме и с шевроном Новороссии.
A warrior in uniform and with the chevron of Novorossiya passes by.
Давай за жизнь, давай, брат, до конца.
Come on for life, come on, brother, to the end.
Давай за тех, кто с нами был тогда.
Let's go for those who were with us then.
Давай за жизнь, будь проклята война
Come on for life, war be damned
Помянем тех, кто с нами был тогда
Let's remember those who were with us then
В старом альбоме нашёл фотографию –
I found a photo in an old album -
Земляк, он был командиром Красной Армии.
A fellow countryman, he was the commander of the Red Army.
«Сыну на память. Берлин 45-го».
“As a keepsake for my son.Berlin '45."
Века ушедшего воспоминания,
Centuries of bygone memories,
Запах травы на рассвете нескошенной,
The smell of unmown grass at dawn,
Стоны земли от бомбёжек распаханной,
The groans of the plowed earth from bombings,
Пара солдатских ботинок истоптанных
A pair of trampled soldiers' boots
Войнами новыми, войнами старыми.
New wars, old wars.
Давай за жизнь…
Let's get to life...
Давай за тех…
Let's go for those...
Давай за жизнь…
Let's get to life...
Давай помянем тех, кто с нами был…
Let's remember those who were with us...