Саша Хендрикс feat. Babken, Aayla Cali - Silence - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Саша Хендрикс feat. Babken, Aayla Cali

Название песни: Silence

Дата добавления: 08.07.2026 | 13:48:29

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Саша Хендрикс feat. Babken, Aayla Cali - Silence

Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence


Нелинейная, моя мысль о любви
Non-linear, my thought about love
Единение без тебя я уязвим
Unity without you I'm vulnerable
В глубине не разглядеть мои мысли о тебе.
In the depths you cannot see my thoughts about you.
Каждый сука, каждый день.
Every bitch, every day.
Мягкие губы, приникли к моим,
Soft lips pressed against mine,
взгляд твой хрупок и не уловим.
your gaze is fragile and imperceptible.
Мягкие губы я разбила в кровь.
I broke my soft lips into blood.
Привкус ночи с запахом цветов
The taste of night with the scent of flowers


Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence


Что нам толку говорить о любви, ведь я у тебя уже есть.
What good is it for us to talk about love, because you already have me.
Зачем вокруг тебе столько книг, чтоб ни одну не прочесть.
Why do you need so many books around that you can’t read a single one?
Что нам толку говорить о любви? Слово звучит как болезнь.
What good is it for us to talk about love?The word sounds like disease.
В мои глаза посмотри ведь я уже здесь!
Look into my eyes, I'm already here!


Наверное глупо говорить это листу,
It's probably stupid to say this to a leaf,
но я знаю ты все услышишь.
but I know you will hear everything.
C тобой в душе сразу почувствовал весну
With you I immediately felt spring in my soul
каждый вдох быть к тебе ближе.
every breath to be closer to you.
Я хотел, но не смог рассказать!
I wanted to, but I couldn’t tell you!
В твоих глазах океан.
There's an ocean in your eyes.
Я хотел но не смог рассказать!
I wanted to but couldn’t tell you!
Эти чувства сводят с ума.
These feelings are driving me crazy.
Или все самообман и я сам все придумал?
Or is it all self-deception and I made it all up myself?
Не в бреду, но туман, чувствую себя таким юным.
Not delirious, but foggy, I feel so young.
Любовь теплое блюдо!
Love the warm dish!
Спокойствие кто-то украл и эти мысли плавают вокруг как баракуда!
Someone stole your peace of mind and these thoughts are floating around like a baracuda!
Я проебал наш финал, может это все одна большая игра,
I fucked up our finale, maybe it's all one big game
но я бы ничего не менял и благодарю тебя.
but I wouldn't change a thing and thank you.


Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence
Кружатся, кружатся тени, давай помолчим в тишине
The shadows are spinning, spinning, let's be silent in silence


Что нам толку говорить о любви, ведь я у тебя уже есть.
What good is it for us to talk about love, because you already have me.
Зачем вокруг тебе столько книг, чтоб ни одну не прочесть.
Why do you need so many books around that you can’t read a single one?
Что нам толку говорить о любви? Слово звучит как болезнь.
What good is it for us to talk about love?The word sounds like disease.
В мои глаза посмотри ведь я уже здесь!
Look into my eyes, I'm already here!