Словетский - То, что - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Словетский - То, что
Из широких штанин достану то, что хранил.
From my wide trousers I'll pull out what I've been saving.
То, что вынашивал, то, что с глубин.
What I've been carrying, what's from the depths.
То, что достойным, то, что своим.
What's worthy, what's mine.
То, что если поставить, то монументом стоит.
What, if placed, would stand as a monument.
Своего рода Спас на Крови.
A kind of Savior on Spilled Blood.
Опасно то, что в груди.
What's dangerous is what's in the chest.
То, что бьется, рвется, гудит.
What beats, tears, hums.
По болоту круги, ушел крокодил.
Circles in the swamp, the crocodile has escaped.
В салоне эхо Курской дуги, Гелик в пути.
The echo of the Kursk Bulge in the cabin, the Helicopter on the way.
Две обоймы с руки,
Two clips per hand,
Крылья, перья, клыки, панцири, плавники.
Wings, feathers, fangs, shells, fins.
Четки от Павла, Евангелие от Луки.
The rosary from Paul, the Gospel of Luke.
Бок о бок с черным бароном.
Side by side with the Black Baron.
Шмалял так, что слетали с Врангеля сапоги.
He shot so hard that Wrangel's boots flew off.
Не то, что бы сейчас слабаки, просто это зона комфорта,
Not that there are weaklings now, it's just that this is the comfort zone,
Кофе и крэк на конфорках, Москва облеплена Борком.
Coffee and crack on the burners, Moscow is covered with Bork. Someone's granddaughter barely made it to the brothel after an abortion.
Чья-то внученька до барделя еле успела после аборта.
On a direct flight to New York,
На прямой рейс до Нью-Иорка,
A heel of parliament with a slide, they deviated from the regulations,
Пятка парламента с горкой, отошли от регламента,
Diluted it with chlorine.
Разбадяжили хлоркой.
You don't have to comply, Big Brother is watching everything closely.
Можешь не исполнять, большой брат палит все зорко.
Hello, Sakhalin, throw in a container of caviar.
Салам, Сахалин, закиньте контейнер с икоркой.
Otherwise, these steaks don't do the trick.
А то эти стейки не торкают.
They wasted money on the wedding
На свадьба насорили деньгами
Instead of cleaning up.
Вместо того, чтобы заняться уборкой.
I'm here to the end, damn it,
Я тут до конца деловой, епта,
Yes, such a businesslike kerya,
Да такой деловой керя,
I'm flaunting the wild beast's Russian temperament with the sweep of my Russian nature.
Щемлю размахом русского темперамента дикого зверя.
He traded his shell for feathers, I'm still in Moscow.
Тот сменил панцирь на перья, все так же в Москве я.
From Luke I've returned to the Gospel of Matthew.
От Луки вернулся к Евангелию от Матфея.
Not that I've cleaned up into a salad, but my fairy is at the wheel.
Не то, что бы убрался в салат, но за рулем моя фея.
I sow evenly, I love Russia. Drop the chassis, yeaah!
Ровно сею, люблю Россию. Бросай шасси, йеау!
From my wide trousers, I'll pull out what I've been saving.
Из широких штанин достану то, что хранил.
What I've been carrying, what's from the depths.
То, что вынашивал, то, что с глубин.
What's worthy, what's mine.
То, что достойным, то, что своим.
What, if I were to place it, would stand as a monument.
То, что если поставить, то монументом стоит.
A sort of Savior on Spilled Blood. What's dangerous is what's in the chest.
Своего рода Спас На Крови. Опасно то, что в груди.
What beats, tears, hums.
То, что бьется, рвется, гудит.
Circles in the swamp, the crocodile has gone.
По болоту круги, ушел крокодил.
Echoes of the Kursk Bulge in the cabin. Come on, get going!
В салоне эхо Курской дуги. А ну, навали!
Gelik on the way. Two clips per hand,
Гелик в пути. Две обоймы с руки,
Wings, feathers, fangs, shells, fins.
Крылья, перья, клыки, панцири, плавники.
Then her heels came unstuck,
Тогда у неё отклеились каблуки,
At customs, she swallowed two trains of flour.
На таможне проглотила состава два муки.
Salam, great-grandchildren, who's the boss here?
Салам, правнуки, кто тут главный тип.
From my wide trousers, a dashing citizen.
Из широких шатнин, лихой гражданин.
What do you hear?
Чё слышно?
Смотрите так же
Последние
Валерий Меладзе - Лилия - анаконда
Казачья справа - Приказал Бакланов
Honey Honorata Skarbek - Sabotaz
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Салават Фатхетдинов - Киля яуа
Случайные
Joe Cocker and Jennifer Warnes - Love lifts us up where we belong
Soul Sister Dance Revolution - Hearts
