Советские песни - Егерский Марш 1424202 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Советские песни - Егерский Марш 1424202
«Егерь» в переводе с немецкого означает «охотник, стрелок». В прусской армии егеря (их набирали из сыновей лесничих и охотников) доказали свою эффективность в Семилетнюю войну. Для действий на пересеченной местности нужны были не стройные сомкнутые ряды, а небольшие отряды ловких и метких стрелков, способных действовать поодиночке. В русской армии по образцу европейских были созданы отделения лёгкой стрелковой пехоты.
"Jäger" translated from German means "hunter, shooter." In the Prussian army, huntsmen (they were recruited from the sons of foresters and hunters) proved their effectiveness in the Seven Years' War. For operations on rough terrain, what was needed was not slender, serried ranks, but small detachments of dexterous and well-aimed shooters capable of acting alone. In the Russian army, light infantry units were created following the European model.
«Гренадеры и мушкетеры рвут на штыках, — говорил Суворов, — а стреляют егеря».
“The grenadiers and musketeers charge with bayonets,” said Suvorov, “and the huntsmen shoot.”
Знаменитый марш Российской Империи, также был известен под названиями "Марш Александра I", "Старинный егерский марш", "Марш суворовской легкой пехоты".
The famous march of the Russian Empire was also known under the names “March of Alexander I”, “Ancient Jaeger March”, “March of Suvorov Light Infantry”.
Смотрите так же
Советские песни - На Побывку Едет Молодой Моряк
Советские песни - Песня о целине
Советские песни - Небо голубое
Все тексты Советские песни >>>
Последние
Tesla Boy - Spirit of the Night
The Three Degrees - Who Is She and What Is She to You
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
Deafheaven - From the Kettle Onto the Coil
Хокей - Ничего не забывать, ничего не прощать
Окуджава - Ах, война, она не год еще протянет
just friends. - сlose my eyes to see what we could be, open my eyes to see what we are II