Сура 107 - Аль Маун - Подаяние - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сура 107 - Аль Маун - Подаяние
Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.
Bisimyl-Lyayahi Rhrahmani RRAHIM.
Ара эйтэ ллязии-йуказзибубиддиин. Фазэликэ-ллязиийэ-ду’уль-ятиим. Уа ляя йахудду ’аляя та’амиль-мискиин. Фауайлюллиль-мусаллиин. Аллязиина-хум ’ан алятихим саахуун. Аллязиина-хум йураауун. Уа-йамна’ууналь-ма’уун.
Ara Eita Llyasia-yukazzibiddiin. Fazelikhe-Llyaiai-Du'ul-Yatim. Ua Lyaya Yahaudda 'Alya Ta'amil-Misciin. Fauaylyll Musallin. Allyazine-Hum 'An Alautihim Sakhuun. Allazina-Hum Yurayun. Ua-Yamna'uunal-Ma'uun.
Перевод:
Transfer:
«Видел ли ты того, кто считает ложью воздаяние? Это — тот, кто гонит сироту и не побуждает накормить бедняка. Горе молящимся, которые небрежны к своим намазам, которые лицемерят и отказывают даже в малом» (см. Св. Коран, 107).
"Did you see the one who considers the reward? This is the one who drives the siroto and does not encourage to feed the poor man. Mount praying, which are not careful to their namazam, who are hypocritical and denied even in small "(see St. Koran, 107).
Смотрите так же
Последние
Rita Wilson - Leaving on a Jet Plane
Азамат Исенгазин - Рыжая девчонка
Edith Piaf - Enfin le printemps
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
The Doors - 1970 Morrison Hotel - 05 Ship of fools
Thomas Hien and Scott Chesak - No Matter What
Beatriz Pichi Malen - Lullaby of Argentina
План Ломоносова - 16. Панктан - город-утопия
Хор - Тропарь равноапостольной Марии Магдалины
За все прости меня,мама милая... - Песня о маме
Юрфак - Грустный реп любофь сессия модули боль тлен