Трубадуры Хаоса - Гимн огородников - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Трубадуры Хаоса

Название песни: Гимн огородников

Дата добавления: 04.04.2026 | 16:26:13

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Трубадуры Хаоса - Гимн огородников

Лишь растает последний сугроб
As soon as the last snowdrift melts away,
Просыпается во мне землекоп
The digger inside me wakes up to play.
В старый жигуль летит рассада
Seedlings go flying into the old Lada—
Нам другого отдыха не надо!
For us, no other vacation is needed!
Заправляем бензином бак
We fill up the tank with gas,
Разгребаем в багажнике бардак
We clear out the junk from the trunk, en masse.
Впереди сто километров пути
A hundred kilometers lie ahead,
Чтоб картошку свою обрести!
Just to claim our own potato bed!


Бензин в баке – на тысячу ровно
The gas in the tank costs a cool thousand,
Картошка на рынке – по тридцать условно
The potatoes at the market—let's say thirty, give or take.
Но логика здесь потерпела фиаско
But logic here has suffered a total fiasco;
В магазине вредное всё - такая отмазка
"Everything in the store is toxic"—that’s our excuse to make.


Вперёд, огородный народ!
Forward, you gardening folk!
Нас ждёт восемь соток невзгод!
Eight hundred square meters of hardship await!
Пусть ноет от морковки спина
Let our backs ache from the carrots we tend,
И цена урожая смешна
And the harvest's true cost make no sense in the end—
Но поднимем лопаты, как флаг боевой
Still, we’ll hoist our spades like a battle flag high,
Зато оно всё своё, Боже мой!
Because it’s all *ours*—oh God, oh my!


Вот грядка под зелень, вот тут – под морковь
Here’s a patch for greens, and right here—for carrots;
Встаём в позу зю, возбуждая любовь
We bend into pretzel shapes, stirring up amorous currents...
У всех комаров, слепней и ос
In every mosquito, horsefly, and wasp in the air,
Решая важнейший аграрный вопрос
As we tackle the most vital agrarian affair.
Сперва мы сажаем, потом поливаем
First we plant, then we water the ground,
Потом сорняки две недели пинаем
Then we battle the weeds for two weeks straight—round after round.
Спина отвалилась ещё в прошлый раз
My back gave out ages ago—last season, in fact—
Но новый сезон – это, сука, экстаз!
But a new season is here—and it’s pure fucking ecstasy!


Сосед-агроном ворчит Не по ГОСТу!
The agronomist neighbor grumbles: "That’s not up to code!"
Жена отвечает Зато по компосту!
The wife shoots back: "But it’s perfect for compost!"
И в этой борьбе за пучок укропа-опа
And in this epic struggle for a bunch of fresh dill—oh-oh—
Участвуют знаки всего гороскопа!
Every sign of the zodiac plays a role!


Вперёд, огородный народ!
Forward, you gardening folk!
Нас ждёт восемь соток невзгод!
Eight hundred square meters of hardship await!
Пусть ноет от морковки спина
Let our backs ache from the carrots we tend,
И цена урожая смешна
And the harvest's true cost make no sense in the end—
Но поднимем лопаты, как флаг боевой
Still, we’ll hoist our spades like a battle flag high,
Зато оно всё своё, Боже мой!
Because it’s all *ours*—oh God, oh my!


Сосед-горожанин, смеясь у мангала
The city-dwelling neighbor, laughing beside his grill,
Кричит Вас работа еще не достала?
Shouts out: "Hasn't all this work worn you out yet?
Купили б на рынке! Дешевле и проще!
You could just buy it at the market! It’s cheaper and easier!"
Но он не поймёт этой жизненной мощи!
But he’ll never grasp the sheer power of this way of life! He knows nothing of the taste of corn on the cob—
Он вкуса не знает кукурузы в початке
That which was wrested from the garden bed with blood and sweat!
Что с потом и кровью досталась из грядки!
It holds no pesticides, no nitrates, no deceit;
В ней нет пестицидов, нитратов, обмана
It holds only pride—and hard cash saved in one’s own pocket!
В ней – гордость и деньги из родного кармана!


Forward, ye garden folk!
Вперёд, огородный народ!
Eight hundred square meters of toil await us!
Нас ждёт восемь соток невзгод!
Let our backs ache from the carrots we pull,
Пусть ноет от морковки спина
And let the market price of our harvest seem laughable—
И цена урожая смешна
Still, we’ll hoist our spades like battle standards high!
Но поднимем лопаты, как флаг боевой
For at least it’s all *ours*—oh, my God!
Зато оно всё своё, Боже мой!


— "Vasily, how are you holding up?"
— Василий, ты как?
— "I’m fine. At least it’s my own."
— Нормально Зато своё