Воды каналов несут гондольеров.
The waters of the channels carry gondoliers.
Узкие улочки сыростью пахнут.
Narrow streets smell damp.
Здесь всё так же в почёте манеры,
There is still manners here,
Здесь карнавалы, роскошь и бархат.
Here are carnivals, luxury and velvet.
Центр спокоен. Без лишнего шума
The center is calm. Without unnecessary noise
Он стережёт свои семь холмов.
He will guard his seven hills.
Вязнет в пучине вечных раздумий,
Valizes in the abyss of eternal thoughts,
Веря в защиту от всех ветров.
Believing in defense of all winds.
Я подожгу твой чёртов Рим,
I will burn your damn Rome,
Я оборву твои нити с ним.
I will cut off your threads with him.
Ты поджигай мою Венецию:
You set fire to my Venice:
Я так хочу над пламенем греться.
I so want to warm up over the flame.
Двум городам так непривычна
Two cities are so unusual
Разница вкусов в вопросах погоды.
The difference in tastes in weather matters.
Я прошу, дотянись до спички
I ask, reach the match
Прежде, чем я уйду под воду.
Before I go under water.
Я подожгу твой чёртов Рим,
I will burn your damn Rome,
Я оборву твои нити с ним.
I will cut off your threads with him.
Ты поджигай мою Венецию:
You set fire to my Venice:
Я так хочу над пламенем греться.
I so want to warm up over the flame.
Пусть обращается всё в пепелище,
Let everything turn into the ashes,
Пусть полыхают вода и холмы.
Let the water and hills blaze.
Этот мир станет новым жилищем,
This world will become a new dwelling
Где наконец-то счастливы мы.
Where we are finally happy.
Я подожгу твой чёртов Рим,
I will burn your damn Rome,
Я оборву твои нити с ним.
I will cut off your threads with him.
Ты поджигай мою Венецию:
You set fire to my Venice:
Я так хочу над пламенем греться.
I so want to warm up over the flame.
Твой чёртов Рим…
Your damn Rome ...
Мою Венецию…
My Venice ...
Над пламенем греться…
To heat up over the flame ...
трунь - они
трунь - между
трунь - по-соседски
трунь - колыбельная
трунь - нектарин
Все тексты трунь >>>