Баста - Моррисон Кобейн - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Баста - Моррисон Кобейн
Ты кричала: "Умоляю, прекрати"
You screamed, "Please, make it stop!"
Я молча бил тебя током
I silently electrocuted you.
Пойми, меня коротит (Who are you?)
Understand—I’m short-circuiting inside (Who are you?)
Эта миссия неотвратима
This mission is inevitable.
И нам есть смысл слиться друг от друга
And it makes sense for us to break away from each other—
Навсегда на карантин
Into permanent quarantine.
И снова список претензий
And once again, the list of grievances.
И снова моя новая роль
And once again, my new role
В твоей циничной пьесе
In your cynical play.
Ты говоришь, я романтик
You say I’m a romantic—
Только в стихах и песнях, так и есть
Only in my poems and songs; and that’s true.
Я в этом весь, без них
That is my whole essence; without them,
Я был бы сплошным стихийным бедствием
I’d be nothing but a walking natural disaster.
Ты орёшь на меня, сложив руки в рупор
You scream at me, cupping your hands like a megaphone.
Ты говоришь со мной и говоришь
You talk to me—and keep talking—
Что говоришь с ходячим трупом
Claiming you’re talking to a walking corpse.
Давай притормозим, мне нужен перекур
Let’s slow down; I need a smoke break.
Но ты прыгаешь с темы на тему
But you keep jumping from topic to topic—
Психологический паркур
Psychological parkour.
Ты права, я не прав
You’re right; I’m wrong.
Играю, припрятав карту в рукав
I play the game with a card up my sleeve.
Но лишь потому, что не хочу остаться в дураках
But only because I refuse to be made a fool of.
В твоей колоде тридцать шесть краплёных в твою пользу
In your deck, thirty-six cards are marked in your favor;
Как ни тасуй, к тебе приходит за козырем козырь
No matter how I shuffle, you always draw the winning trump.
Тут такой пожар, что чувствам некогда остыть
The fire here burns so hot that our feelings never have a chance to cool.
Ведь мы хотим убить друг друга даже тогда, когда спим
After all, we want to kill each other even in our sleep.
И ты, как обычно, права
And you—as always—are right.
Но правда в твоих тирадах на птичьих правах
But the truth in your tirades is merely a guest on borrowed time.
Мне пора, мне пора
It’s time for me to go. It’s time.
Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: "Пока, пока"
My smiling mug on the poster screams to you: "Bye-bye!"
Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: "Пока, пока"
My smiling mug on the poster screams to you: "Bye-bye!"
Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: "Пока, пока"
My smiling mug on the poster screams to you: "Bye-bye!"
Прощай!
Goodbye!
Я не умею притворяться, я не хамелеон
I don’t know how to pretend; I’m no chameleon.
И мне плевать, сколько таких как ты на миллион
And I couldn’t care less how many like you exist in a million.
Я принимаю боль, как средство от боли, клин клином
I embrace pain as a cure for pain—fighting fire with fire.
Очень трудно выдавить из себя: "О, боже, как мило!"
It’s just so hard to force myself to say: "Oh God, how sweet!" I would cross you out of my life,
But there’s no one left in it anymore.
Я бы вычеркнул тебя из жизни
I’m home alone—and it’s a madhouse for one.
Но там больше нет никого
It’s slow suicide; you are a poisoned flower,
Я в одного дома, и это - дурдом для одного
And I’ve inhaled my fill of that acrid pollen.
Это медленный суицид, ты — отравленный цветок
И я вдоволь надышался этой терпкой пыльцы
A rock star?
Yeah, right—there are millions of stars like that in the sky.
Рокзвезда?
I was laughed to scorn, never taken seriously;
Да ну, на небе миллионы таких звезд
My songs belong to no one—just useless raw material.
Был поднят на смех, не был принят всерьез
The guitar snarls, and he screams something out:
Чьи песни ничьи, так, ненужное сырье
"I took everything I could"—and I stepped out the window.
Гитара рычит и он что-то орет
All I have left now is...
"Я отняла все, что смогла" — я вышел из окна
...what you managed to say to me back then.
И мне осталось только то
I inked it onto my left arm:
Что ты мне успела сказать тогда
"Sing like Morrison, die like Cobain."
Я набил это тушью на моей левой руке
(Sing like Morrison, die like...)
"Пой как Моррисон, умри как Кобейн"
(Пой как Моррисон, умри как...)
My smiling mug on the poster screams to you: "Bye-bye!"
My smiling mug on the poster screams to you: "Bye-bye!"
Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: "Пока, пока"
My smiling mug on the poster screams to you: "Bye-bye!"
Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: "Пока, пока"
Goodbye!
Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: "Пока, пока"
Прощай!
My smiling mug on the poster screams to you: "Bye-bye!"
My smiling mug on the poster screams to you: "Bye-bye!"
Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: "Пока, пока"
My smiling mug on the poster screams to you: "Bye-bye!"
Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: "Пока, пока"
Goodbye!
Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: "Пока, пока"
Прощай!
Смотрите так же
Последние
Yung Sad Boy - Взять и сделать Freestyle
Fuyumi Sakamoto - Kataomoide Ii
Популярные
Бауыржан Абилкасимов - Жылама кызым
Бандит - безумно,дико,нежно,тихо,люблю...
Байконур - Скажи,ты любишь скорость
Барбарики - моя мама самая лучшая
Случайные
From Autumn To Ashes - No Trivia
Апельсиновые мальчики - Ан юратар
Михаил Круг - Морозовский городок
