Библия - Иисус Навин, глава 18 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Библия - Иисус Навин, глава 18
Все общество сынов Израилевых собралось в Силом, и поставили там скинию собрания, ибо земля была покорена ими.
All the congregation of the children of Israel assembled themselves at Shiloh, and pitched the tent of meeting there, for the land was subdued under them.
Из сынов же Израилевых оставалось семь колен, которые еще не получили удела своего.
Now there remained of the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance.
И сказал Иисус сынам Израилевым: долго ли вы будете нерадеть о том, чтобы пойти и взять в наследие землю, которую дал вам Господь Бог отцов ваших?
And Joshua said unto the children of Israel, How long will ye neglect to go up and possess the land which the LORD God of your fathers hath given you?
дайте от себя по три человека из колена; я пошлю их, и они встав пройдут по земле и опишут ее, как надобно разделить им на уделы, и придут ко мне;
Give three men of each tribe, and I will send them, and they shall rise up, and go through the land, and describe it, how it shall be divided among them, and they shall come unto me.
пусть разделят ее на семь уделов; Иуда пусть остается в пределе своем на юге, а дом Иосифов пусть остается в пределе своем на севере;
Let them divide it into seven inheritances: Judah shall remain in his border on the south, and the house of Joseph shall remain in his border on the north.
а вы распишите землю на семь уделов и представьте мне сюда: я брошу вам жребий здесь пред лицем Господа Бога нашего;
But ye shall describe the land into seven inheritances, and bring them here unto me: and I will cast lots for you here before the LORD our God:
а левитам нет части между вами, ибо священство Господне есть удел их; Гад же, Рувим и половина колена Манассиина получили удел свой за Иорданом к востоку, который дал им Моисей, раб Господень.
But the Levites shall have no part among you: for the priesthood of the LORD is their inheritance: Now Gad, Reuben, and the half tribe of Manasseh received their inheritance beyond Jordan eastward, which Moses the servant of the LORD had given them.
Эти люди встали и пошли. Иисус же пошедшим описывать землю дал такое приказание: пойдите, обойдите землю, опишите ее и возвратитесь ко мне; а я здесь брошу вам жребий пред лицем Господним, в Силоме.
These men arose and departed. And Joshua gave these charges to those who went to describe the land, saying, "Go through the land and describe it, and return to me; and I will cast lots for you here before the LORD at Shiloh."
Они пошли, прошли по земле, и описали ее, по городам ее, на семь уделов, в книге, и пришли к Иисусу в стан, в Силом.
So they went and passed through the land and described it in a book, according to its cities, into seven inheritances, and came to Joshua at the camp at Shiloh.
Иисус бросил им жребий в Силоме пред Господом, и разделил там Иисус землю сынам Израилевым по участкам их.
And Joshua cast lots for them at Shiloh before the LORD, and there Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions.
Первый жребий вышел колену сынов Вениаминовых, по племенам их. Предел их по жребию шел между сынами Иуды и между сынами Иосифа;
The first lot came out for the tribe of the children of Benjamin according to their families. And their border by lot was between the children of Judah and the children of Joseph.
предел их на северной стороне начинается у Иордана, и проходит предел сей подле Иерихона с севера, и восходит на гору к западу, и оканчивается в пустыне Бефавен;
their border on the north side begins at the Jordan, and the border passes by Jericho on the north, and goes up to the mountain westward, and ends in the wilderness of Bethaven.
оттуда предел идет к Лузу, к южной стороне Луза, иначе Вефиля, и нисходит предел к Атароф-Адару, к горе, которая на южной стороне Беф-Орона нижнего;
потом предел поворачивает и склоняется к морской стороне на юг от горы, которая на юге пред Беф-Ороном, и оканчивается у Кириаф-Ваала, иначе Кириаф-Иарима, города сынов Иудиных. Это западная сторона.
from there the border goes to Luz, to the south side of Luz, that is Bethel, and the border goes down to Ataroth-adar, to the mountain that is on the south side of nether Beth-horon;
Южною же стороною от Кириаф-Иарима идет предел к морю и доходит до источника вод Нефтоаха;
потом предел нисходит к концу горы, которая пред долиною сына Енномова, на долине Рефаимов, к северу, и нисходит долиною Еннома к южной стороне Иевуса, и идет к Ен-Рогелу;
then the border turns and bends toward the sea side south of the mountain that is south of Beth-horon, and ends at Kiriath-baal, that is Kiriath-jearim, a city of the children of Judah. This is the west side.
потом поворачивает от севера и идет к Ен-Шемешу, и идет к Гелилофу, который против возвышенности Адуммима, и нисходит к камню Богана, сына Рувимова;
And on the south side from Kiriath-jearim the border goes toward the sea, and comes to the fountain of the waters of Nephtoah;
потом проходит близ равнины к северу и нисходит на равнину;
Then the border goes down to the end of the mountain that is before the valley of the son of Hinnom, in the valley of Rephaim, northward, and goes down by the valley of Hinnom to the south side of Jebus, and goes to En-rogel.
отсюда проходит предел подле Беф-Хоглы к северу, и оканчивается предел у северного залива моря Соленого, у южного конца Иордана. Вот предел южный. С восточной же стороны пределом служит Иордан.
Вот удел сынов Вениаминовых, с пределами его со всех сторон, по племенам их.
Then it turns from the north and goes to En-shemesh, and goes to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim, and goes down to the stone of Bohan the son of Reuben.
Города колену сынов Вениаминовых, по племенам их, принадлежали сии: Иерихон, Беф-Хогла и Емек-Кециц,
Беф-Арава, Цемараим и Вефиль,
Then it passes along the plain northward and goes down to the plain.
Аввим, Фара и Офра,
Кефар-Аммонай, Афни и Гева: двенадцать городов с их селами.
Then the border goes along by Beth-hoglah northward, and the end of the border is at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan. This is the south border. And on the east side the Jordan is the border.
Гаваон, Рама и Бероф,
This is the inheritance of the children of Benjamin, with its border on every side, according to their families.
Мицфе, Кефира и Моца,
Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were these: Jericho, Beth-hoglah, and Emek-ketzitz,
Рекем, Ирфеил и Фарала,
Beth-arabah, Zemaraim, and Bethel,
Цела, Елеф и Иевус, иначе Иерусалим, Гивеаф и Кириаф: четырнадцать городов с их селами. Вот удел сынов Вениаминовых, по племенам их.
Avim, Farah, and Ophrah,
Kephar-ammonai, Afni, and Geba: twelve cities with their villages.
Смотрите так же
Последние
Популярные
Бауыржан Абилкасимов - Жылама кызым
Байконур - Скажи,ты любишь скорость
Бандит - безумно,дико,нежно,тихо,люблю...
Барбарики - моя мама самая лучшая
Случайные