ЭСТАТУЭС - 25 Кадр - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни ЭСТАТУЭС - 25 Кадр
Для единиц святой, для остальных запахло тварью
To a chosen few, I am a saint; to the rest, I reek of the beast
Я не в стране чудес, просто проникший в зазеркалье
I’m not in Wonderland—I’ve simply slipped *Through the Looking-Glass*
Снова играем, снова стечения абсурдны
We play the game again; the coincidences are absurd once more
Абсурдна мимика, в текстурах абсурдны мутки
Absurd are the expressions; absurd are the glitches within the textures
Ловлю попутки, дабы внести штрихи в рисунок
I hitchhike my way around, just to add a few strokes to the canvas
Дым, подоконник, парапет и у подошвы сгусток
Smoke, a windowsill, a parapet—and a dark mass pooled at its base
Отказ от люстры, достаточно и монитора
I’ve foregone the chandelier; the glow of a monitor is quite enough
Все ровно в районе спального района
Everything runs smooth here, right in the heart of the residential district
Нижние коридоры, а не сцена и афиши
It’s the lower corridors for me—not the main stage or the billboards
Мое подполье явно выше, моей крыши
My "underground" runs far deeper than the roof over my head
Вояж в поисках ниши, равнение на фарт
A voyage in search of a niche, aligning my course with pure luck
Манифест в виде сомнений посетил и твой экран
A manifesto—cast in the form of doubt—has now appeared on your screen, too
Цыганка карты, козыри с оттенком черного
A gypsy reads the cards: trump cards with a distinct shade of black
Внутренний мир поколебим, ты не понял, о чем я
My inner world is fragile—though you likely didn't grasp what I meant
Черта с два, ведь, авторов так-то хватает
Like hell I’ll let that happen—there are plenty of "authors" out there already
Я себя сам сломаю, чтоб другие не сломали
I’ll break myself on my own terms, so no one else can break me
Двадцать пятым кадром третий осколок в разум
Like a subliminal flash—a third shard pierces the mind
Оставь пазл, все равно не соберешь по фазам
Give up on the puzzle; you’ll never piece it together, phase by phase
Реально-нереально нарекает зазеркалье
"Real? Unreal?"—so whispers the world *Through the Looking-Glass*
А там, где правда затуманено едким туманом
And where the truth should lie, all is obscured by a caustic, biting fog
Двадцать пятым кадром третий осколок в разум
Like a subliminal flash—a third shard pierces the mind
Оставь пазл, все равно не соберешь по фазам
Give up on the puzzle; you’ll never piece it together, phase by phase
Реально-нереально нарекает зазеркалье
"Real? Unreal?"—so whispers the world *Through the Looking-Glass*
А там, где правда затуманено едким туманом
And where the truth should lie, all is obscured by a caustic, biting fog
Старый маршрут, но с искажением отражений
The same old route, yet the reflections are now distorted
Абордаж на виражах ставит новые запреты (стоп)
A boarding-party attack on the sharpest turns imposes new prohibitions (Stop!)
Семеро бесов, переулок 00:30
Seven demons in the alleyway; the clock strikes 00:30
Золотой перстень, рука полностью разбита (в кровь)
A gold signet ring—and a hand completely shattered (bloody)
Яростная виньетка руки уже окровавлены
A violent vignette: hands already stained crimson
Опустевший двор и дует ветер undergrond’а (ай)
The courtyard stands deserted, and the wind of the *underground* begins to blow (Ouch)
Мутная вязкость и холод от бордюрных линий
A murky viscosity, and a chill rising from the curbstone lines
Казалось занавес, но шторы запачкало ливнем
It seemed the final curtain had fallen—but they were merely the drapes... Stained by the downpour
Внутренний импульс, погоня под ночным дозором
An inner impulse—a chase under the night watch
Колют ребра, но стирать подошву уже поздно (темно)
My ribs ache, but it’s too late to wear down my soles (it’s dark)
Их семеро, нас трое 00:35
There are seven of them, three of us—00:35
Шаг на фарт, в глазах ярость, а не азарт (красно)
A step taken on pure luck; in my eyes, fury—not mere thrill (everything’s red)
За плечами брат и корабельная крыса
Behind me stand a brother and a ship rat
Оставим числа, для этих сук я просто бизнес
Let’s leave the numbers aside; to these bitches, I’m just business
Капли с карнизов разбивались об землю в клочья
Drops from the cornices shattered into shreds against the ground
Казалось занавес, но ливнем запачкало шторку
It seemed the curtain had fallen—but the downpour stained the drape
Двадцать пятым кадром третий осколок в разум
Like a subliminal frame, a third shard pierces the mind
Оставь пазл, все равно не соберешь по фазам
Give up on the puzzle—you won’t be able to piece it together, phase by phase
Реально-нереально нарекает зазеркалье
The looking-glass world labels everything "real-yet-unreal"
А там, где правда затуманено едким туманом
And where the truth lies, it is shrouded in a caustic fog
Двадцать пятым кадром третий осколок в разум
Like a subliminal frame, a third shard pierces the mind
Оставь пазл, все равно не соберешь по фазам
Give up on the puzzle—you won’t be able to piece it together, phase by phase
Реально-нереально нарекает зазеркалье
The looking-glass world labels everything "real-yet-unreal"
А там, где правда затуманено едким туманом
And where the truth lies, it is shrouded in a caustic fog
Смотрите так же
Последние
Bobby Darin - If a Man Answers
Популярные
Эльвира Кусова - Цы сусаг канон
Эндшпиль ft. MiyaGi - В последний раз
Случайные
Емцов Григорий - Песня преподавателя, принимающего зачёт 31 декабря
Михаил Мокров на стихи Сергея Ефимова - Спецназ
