Элон - Заложники - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Элон - Заложники
Наперёд знаем, что каждый скажет,
We know in advance what everyone will say,
Это как повтор вчерашнего репортажа,
It's like a repeat of yesterday's report,
Она напала на него, дважды, и взяла в плен,
She attacked him, twice, and took him prisoner,
Он не сопротивлялся даже – видно сам хотел,
He didn't even resist - apparently he wanted it himself,
Дуло к виску, шею под каблук, дверь на замок,
A gun to his temple, his neck under his heel, the door on the lock,
На кровати сопротивление, потом удар, блок,
Resistance on the bed, then a blow, a block,
Полтора часа подушки, простыни, снова удар,
An hour and a half of pillows, sheets, another blow,
Снова удар, сигареты, зима, балкон, пар,
Another blow, cigarettes, winter, balcony, steam,
А он парень не промах, по ходу, по хатам
And he's no slouch, by the way, in the huts
Похабных хамок своих пахал, нахал, а она и не знала,
He plowed his obscene boors, the impudent one, and she didn't know,
Его ждала в свой плен, его же пленница,
She was waiting for him in her captivity, his captive,
Что-то изменится, и ночь будет для них панацеей,
Something will change, and the night will be a panacea for them,
Мало целого мира своего, нужен его мир,
Your whole world is not enough, you need his world,
Но без его мира он как сыр – весь в дырах,
But without his world he's like cheese - all in holes,
Уже от жира бесятся они, даже в прихожей,
They're already going crazy from fat, even in the hallway,
Раньше прохожие были, - теперь заложники были ...
They used to be passers-by - now they were hostages ...
Я часто врал тебе, знаешь! Говорит -Я тоже!
I often lied you, you know! He says - Me too!
Нам нельзя вместе! Но и порознь мы быть не можем!
We can't be together! But we can't be apart either!
Семейное положение ""Всё сложно""!
Marital status ""It's complicated""!
Мы давно стали друг для друга заложниками!
We've been hostages to each other for a long time!
Я часто врал тебе, знаешь! Говорит -Я тоже!
I've often lied to you, you know! He says - Me too!
Нам нельзя вместе! Но и порознь мы быть не можем!
We can't be together! But we can't be apart either!
Семейное положение ""Всё сложно""!
Marital status ""It's complicated""!
Мы давно стали друг для друга заложниками!
We've been hostages to each other for a long time!
Наперёд знаем, что каждый скажет,
We know in advance what everyone will say,
Это как повтор вчерашнего репортажа,
It's like a repeat of yesterday's report,
Он напал на неё однажды и взял в плен,
He attacked her once and took her prisoner,
Она не сопротивлялась даже – видно сама хотела,
She didn't even resist - apparently she wanted to,
Дуло к виску, песок в глаза и дверь на замок,
A gun to her temple, sand in her eyes and the door locked,
На кровати сопротивление, потом удар, блок,
Resistance on the bed, then a blow, a block,
Полтора часа подушки, простыни, снова удар,
An hour and a half of pillows, sheets, another blow,
Снова удар, сигареты, зима, балкон, пар.
Another blow, cigarettes, winter, balcony, steam.
А она тоже не промах, по ходу, сонным голосом
And she's no slouch either, apparently, in a sleepy voice
Говорит, что отдыхает дома – сама на съёме,
Says that she's resting at home - she's on the move,
Он торопится к ней в плен, иногда примерный пленник,
He's in a hurry to be her captive, sometimes an exemplary captive,
И так на повторе со вторника и по понедельник,
And so on repeat from Tuesday to Monday,
И так за неделей неделя, за годом год, уже,
And so week after week, year after year, already,
Давно пора кольцо на безымянный и зваться мужем,
It's high time to put a ring on the ring finger and be called a husband,
Но опять скандалы вместо ужина сводят с ума,
But again scandals instead of dinner drive me crazy,
Счастливая семейка заложников ""он"" и ""она""…
A happy family of hostages ""he"" and ""she""...
Я часто врал тебе, знаешь! Говорит -Я тоже!
I often lied to you, you know! She says - Me too!
Нам нельзя вместе! Но и порознь мы быть не можем!
We can't be together! But we can't be apart either!
Семейное положение ""Всё сложно""!
Marital status ""It's complicated""!
Мы давно стали друг для друга заложниками!
We've long since become hostages to each other!
Я часто врал тебе, знаешь! Говорит -Я тоже!
I often lied to you, you know! She says - Me too!
Нам нельзя вместе! Но и порознь мы быть не можем!
We can't be together! But we can't be apart either!
Семейное положение ""Всё сложно""!
Marital status ""It's complicated""!
Мы давно стали друг для друга заложниками!
We've long since become hostages to each other!