Юра Борисов, Сергей Гилев - Предложение Бенкендорфа - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Юра Борисов, Сергей Гилев - Предложение Бенкендорфа
Пушкин, вы, как всегда, бьёте
Pushkin, you, as always, beat
Наглости все рекорды
All records of impudence
Бунтовщик, дуэлянт,
Rebel, duelist,
Клеветник царя и болван упертый,
Slanderer of the Tsar and stubborn blockhead,
Позёр, «атаман картежный»,
Poseur, "gambling chieftain",
На уме лишь одни частушки
Only ditties on your mind
Вместо слова неблагонадёжный
Instead of the word "unreliable"
Впору писать Александр Пушкин
It's time to write Alexander Pushkin
Обвинения справедливы, но помилуйте, это дела минувших дней
The accusations are fair, but have mercy, these are the deeds of days gone by
Искупил их я ссылкой, в которую был отправлен вами!
I atoned for them with the exile to which you sent me!
И бросились писать «во глубине сибирских руд»
And they rushed to write "in the depths of Siberian mines"
Чтоб тут же декабристам посвятить сей дерзновенный труд!
So that they could immediately dedicate this daring work to the Decembrists!
Я посвятил его друзьям.
I dedicated it to my friends.
А не в "Годунове" ли говорится
And isn't it in "Godunov" that it says
О том, что за Ирода-царя грешно молиться?
That it is a sin to pray for Herod the Tsar?
Годунов умер двести лет назад!
Godunov died two hundred years ago!
Но государство живо до сих пор,
But the state is still alive,
Народ единым должен быть,
The people must be united,
а вы, Пушкин, сеете в нём раздор.
and you, Pushkin, sow discord in it.
Вам это нелегко понять:
It is not easy for you to understand:
Моя задача охранять
My task is to protect
Людское хрупкое сознание
The fragile human consciousness
От сумбура мироздания!
From the chaos of the universe!
Я забочусь лишь о том,
I care only about this,
Чтоб тот, кто обречен скитаться
That he who is doomed to wander
В мире бренном мог хвататься
In the mortal world could grasp
За порядок за закон!
For order, for the law!
За пару строк вы мне навесили клеймо бунтовщика!
For a couple of lines you have branded me as a rebel!
Мои стихи, меж тем, любят все - от генерала до ямщика!
Meanwhile, everyone loves my poems - from the general to the coachman!
"Граф Нулин", сказки, "Онегин" ну же,
"Count Nulin", fairy tales, "Onegin" - come on,
Неужто вы их не оценили?
Have you really not appreciated them?
Вещицы милые, но едва ли они кого-то объединили.
Nice little things, but they have hardly united anyone.
Да ну? А ну-ка! Чем меньше женщину мы любим?
Oh really? Come on! The less we love a woman?
...тем легче нравимся мы ей.
...the easier it is for her to like us.
Они сошлись. Волна и камень?
They have come together. Wave and stone?
Стихи и проза, лёд и пламень.
Poetry and prose, ice and fire.
Эй, граф подключайтесь? Или вы не привыкли с народом хором петь!
Hey, Count, join in? Or are you not used to singing in chorus with the people!
А привычка свыше нам дана...
And the habit is given to us from above...
Замена счастию она.
It is a substitute for happiness.
я разве спорю, в стихах вы гений, это известно.
Do I argue, you are a genius in poetry, that is known.
А гений и злодейство...
And genius and villainy...
Вещи несовместные.
Things are incompatible.
Вам это нелегко понять:
It is not easy for you to understand:
Моя задача охранять
My task is to protect
Людское хрупкое сознание
The fragile human consciousness
От сумбура мироздания!
From the chaos of the universe!
Обречен каждый из нас
Each of us is doomed
По миру бренному скитаться
To wander through the mortal world
Я здесь чтоб могли спасаться -
I am here so that we can save ourselves -
Мы стихами в трудный час!
We are in difficult times with poetry!
Ну так напишите что-то,
Well, then write something,
Что объединит и утешит всех до одного
That will unite and console everyone to the last one
в уваженьи к отечеству, и правителям его!
in respect for the fatherland and its rulers!
Пётр Великий, к примеру, как вам, царь весьма высоко его чтит
Peter the Great, for example, what do you think, the Tsar honors him very highly
Такая поэма народ наш безусловно поддержит и сплотит!
Such a poem will certainly support and unite our people!
Строчить стихи на заказ? Увольте! Я поэт, а не портной!
To write poetry to order? No way! I am a poet, not a tailor!
А если этим докажете благонадежность свою вы еще особе одной
And if you prove your trustworthiness to one other person
Помимо царя?
Besides the Tsar?
Что скажете, Пушкин?
What do you say, Pushkin?
Никто не хочет в мужья бунтаря!
Nobody wants a rebel as a husband!
Что скажете, Пушкин,
What do you say, Pushkin,
Неужто мы встретились зря?
Have we really met in vain?
Вам это нелегко понять:
It is not easy for you to understand:
Моя задача охранять
My task is to protect
Людское хрупкое сознание
The fragile human consciousness
От сумбура мироздания!
From the chaos of the universe!
Я забочусь лишь о том,
I care only about this,
Чтоб тот, кто обречен скитаться
That he who is doomed to wander
В мире бренном мог хвататься
In the mortal world could grasp
За порядок за закон!
For order, for the law!
Мне муза фальши не простит
The muse will not forgive me for falsehood
К чему фальшивить? Будьте честным!
Why be false? Be honest!
Но гений и злодейство…
But genius and villainy...
Я союз их вижу повсеместно
I see their union everywhere
Я памятник себе воздвиг…
I have erected a monument to myself...
Он может мной снесен быть вмиг
It can be torn down by me in an instant
Блажен…
Blessed is...
кто до седин дотянет
whoever reaches gray hair
Мороз и солнце -
Frost and sun -
Кнут и пряник
Carrot and stick
Последние
Популярные
Юрий Шатунов - С Днём Рождения
Юрий Богатиков - Не остуди свое сердце, сынок
Юрий Антонов - Летящей походкой
Юные титаны вперед - И небо в звёздах все
Юрий Богатиков - Давно не бывал я в Донбассе
ЮГ feat Nonamerz - Еще Один День
Юлия Славянская - Я пришла за счастьем
Случайные
Максим Миронов - Любимая профессия