ЯУЗА - Золотистого мёда струя из бутылки текла - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни ЯУЗА - Золотистого мёда струя из бутылки текла
Золотистого меда струя из бутылки текла
A stream of golden honey flowed from the bottle.
Так тягуче и долго, что молвить хозяйка успела:
So viscous and long that the hostess managed to say:
Здесь, в печальной Тавриде, куда нас судьба занесла,
Here, in sad Taurida, where fate has brought us,
Мы совсем не скучаем,— и через плечо поглядела.
We are not at all bored, and glanced over her shoulder.
Золотое руно, где же ты, золотое руно?
Golden Fleece, where are you, golden fleece?
Всю дорогу шумели морские тяжелые волны.
The heavy sea waves roared all the way.
И, покинув корабль, натрудивший в морях полотно,
And, leaving the ship, its canvas worn thin on the seas,
Одиссей возвратился, пространством и временем полный.
Odysseus returned, full of space and time.
После чаю мы вышли в огромный коричневый сад,
After tea, we went out into the vast brown garden,
Как ресницы, на окнах опущены темные шторы.
Dark curtains drawn like eyelashes on the windows.
Мимо белых колонн мы пошли посмотреть виноград,
We went past white columns to see the grapes,
Где воздушным стеклом обливаются сонные горы.
Where the sleepy mountains are bathed in airy glass. I said: the grapevine, like an ancient battle, lives,
Я сказал: виноград, как старинная битва, живет,
Where curly horsemen fight in curly order:
Где курчавые всадники бьются в кудрявом порядке:
In rocky Taurida, the science of Hellas—and here
В каменистой Тавриде наука Эллады — и вот
The noble, rusty beds of golden tithes.
Золотых десятин благородные, ржавые грядки.
And in the room, white as a spinning wheel, there is silence.
Ну а в комнате белой, как прялка, стоит тишина.
It smells of vinegar, paint, and fresh wine from the cellar.
Пахнет уксусом, краской и свежим вином из подвала,
Remember, in the Greek house: the beloved wife—
Помнишь, в греческом доме: любимая всеми жена,—
Not Helen—another—how long did she embroider?
Не Елена — другая — как долго она вышивала?
Golden Fleece, where are you, Golden Fleece?
Золотое руно, где же ты, золотое руно?
The heavy waves of the sea roared all the way.
Всю дорогу шумели морские тяжелые волны.
And, leaving the ship that had worn out the linen on the seas,
И, покинув корабль, натрудивший в морях полотно,
Odysseus returned, filled with space and time.
Одиссей возвратился, пространством и временем полный.
And, leaving the ship that had worn out the linen on the seas,
И, покинув корабль, натрудивший в морях полотно,
Odysseus returned, filled with space and time.
Одиссей возвратился, пространством и временем полный.
Последние
Lionville - I'll Be Waiting Tonight
Популярные
Як тобі сказати без тебе не можу спати - Тримай
Яков Кирсанов и Денис Годицкий - Я ревную не тебя, а только губ твоих касание
Ярослав Дронов - Как-то так...
Яков Кирсанов, Денис Годицкий И Вероника Андреева - Пусть Будет Праздник
ягода малина - во дворе растет
ЯНУР - Музыка моей души - саня
Случайные
Riccardo Fogli - Tu Cosa Fai Stasera
