A2H - Pour de vrai - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни A2H - Pour de vrai
Plus peur de t'dire "je t'aime"
Больше не боюсь сказать тебе «Я люблю тебя»
J'ai pas envie d'te perdre
Я не хочу тебя потерять
Oui, notre avenir m'obsède
Да, наше будущее меня преследует
Maintenant, j'ai plus envie d'me taire
Теперь я больше не хочу молчать
Oui, je méprise le doute (oui, je méprise le doute)
Да, я презираю сомнения (да, я презираю сомнения)
J'en ai plus rien à foutre (j'en ai plus rien à foutre)
Мне больше всё равно (мне больше всё равно)
Mon amour, faut qu'tu m'écoutes
Моя любовь, ты должна меня выслушать
J'ai l'flingue sur le cœur, je shoot (bang, bang, bang)
У меня пистолет у сердца, я стреляю (бах, бах, бах)
L'amour m'emporte, je saigne (l'amour m'emporte, je saigne)
Любовь уносит меня прочь, я истекаю кровью (любовь уносит меня прочь, я истекаю кровью)
Et, ça, je sais qu'tu l'sais (et, ça, je sais qu'tu l'sais)
И я знаю, что ты это знаешь (и я знаю, что ты это знаешь)
Ici, les amants ne viennent
Здесь влюблённые приходят только
Que pour se tuer, se perdre
Убивать друг друга, терять друг друга
Pourquoi ça fait mal comme ça?
Почему так больно?
Moi, j'm'y connais pas, crois-moi
Я ничего об этом не знаю, поверь мне
Pourquoi ça fait mal comme ça?
Почему так больно?
Je t'aime pour de vrai, crois-moi
J'veux plus t'mentir, c'est naze
Я люблю тебя по-настоящему, поверь мне
J'suis triste, je crise, je casse
Я больше не хочу тебе лгать, это ужасно
Viens vivre dans mon espace
Мне грустно, я паникую, я все ломаю
Oui, il faut que quelque chose se passe
Приходи жить ко мне
Chérie, j'te l'jure, j'suis fort (chérie, j'te l'jure, j'suis fort)
Да, что-то должно произойти
Les méchants restent à la porte (méchants restent à la porte)
Детка, клянусь, я сильный (детка, клянусь, я сильный)
J'protège des mauvais sorts
Плохие парни стоят у двери (плохие парни стоят у двери)
Une fois, j'ai même fait fuir la mort
Я защищаю от злых заклинаний
L'amour m'emporte, je flippe (l'amour m'emporte, je flippe)
Однажды я даже прогнал смерть
J'dois le dire sur le disque (j'dois le dire sur le disque)
Любовь уносит меня прочь, я паникую (любовь уносит меня прочь, я паникую)
J'suis pas le genre de type
Я должен сказать это официально (я должен сказать это официально)
Qui n'assume pas le dire
Я не из тех парней
Pourquoi ça fait mal comme ça?
Кто не признается в своих чувствах
Moi, j'm'y connais pas, crois-moi
Почему так больно?
Pourquoi ça fait mal comme ça?
Я ничего об этом не знаю, поверь мне
Je t'aime pour de vrai, crois-moi
Почему так больно?
Pourquoi ça fait mal?
Я люблю тебя по-настоящему, поверь мне
Je t'aime pour de vrai
Почему так больно?
Pourquoi ça fait mal?
Я люблю тебя по-настоящему.
Je t'aime pour de vrai
Почему так больно?
Pourquoi ça fait mal?
Je t'aime pour de vrai
Я люблю тебя по-настоящему.
Pourquoi ça fait mal?
Почему это больно?
Je t'aime pour de vrai
Я люблю тебя по-настоящему.
Смотрите так же
Последние
Emeline og Sunniva - Alle Kan Gi
DEMONTIVATOR, Sagath - Мизантроп
the bilinda butchers - Matter2
Максим Гордин - Сентиментальность
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Arev Baghdasaryan - Kharabaxa Naxshun baji
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Случайные
Вера Полетаева - Золотая рыбка
Грузинская народная - Я возьму всю твою боль
School Food Punishment - flashback trip syndrome
JENNIFER RUSH - Madonna's Eyes
български - С теб да бъдем пак
