AFKAP - Aaina - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни AFKAP - Aaina
Haan 100 shabdon ki ek baat
Да, всего лишь сотня слов, чтобы высказаться.
Soche bina soya nahi ek raat
Не проходило ни единой ночи без глубоких раздумий.
Likhe hue ho gaya hai ek saal
Прошел уже год с тех пор, как я писал в последний раз.
Raaz mehfooz mere 6-7
Мои тайны остаются в сохранности — их штук шесть или семь.
Doston ke paas kyuki bhed chaal
Я доверил их друзьям, ведь мир живет стадным инстинктом.
Mei chalne waale karte itna bhed bhav
А те, кто следует за стадом, проявляют такую суровую нетерпимость.
Shaitan ne bola mujhe sev kha
Дьявол искушал меня: «Съешь это яблоко».
Bhagwaan ne bola matha taek aaj
Бог повелевал мне: «Склони голову в молитве сегодня».
Samaj se pare inn raaho mein yuhi khelte
На этих путях, лежащих вне досягаемости общества, я просто играю в свою игру.
Ghis lengey aediya par ghutne na taekne
Я сотру каблуки в ходьбе, но никогда не встану на колени.
Ab dekhte hee dekhte yu beet gaye saal
И вот так, в мгновение ока, пролетели годы.
Haan mai hu parehan
Да, я смятен.
Tabhi haatho mein ye JUUL hai na
Может, поэтому у меня сейчас в руке этот JUUL?
Maa ko pata nahi ladka rehta door hai na
Мама ведь не знает, что её сын живет так далеко, не так ли?
Saza pata nahi kathgara qubool hai na
Я не знаю, каково будет наказание, но я готов предстать перед судом — я признаю свою вину.
Sudhar jaunga jo ho gai ye bhool hai na
Я обещаю исправиться, если всё это было действительно лишь ошибкой.
Haan dhool hai na aakhon mei abhi
Да, у меня до сих пор пыль в глазах.
Tha bachpan se yakeen
Это убеждение живет во мне с самого детства.
Bola bola thak gaya par ye samajhte nahi hai
Я говорил и говорил, пока не охрип, но они так ничего и не поняли.
Par Pitaji ne bhi bola “Aise bakte nahi hai,
Даже отец сказал мне: «Тебе не стоит так многословствовать;
Kyu Garajne waale badal yu baraste nahi hai?”
Почему облака, что так громко гремят громом, на самом деле никогда не проливаются дождем?»
Jhoothi kala waale dilo mei yu baste nahi hai
Тем, чье творчество фальшиво, нет места в сердцах людей.
Jabse game bada hua ye log haste nahi hai
С тех пор как ставки в этой игре возросли, эти люди перестали улыбаться.
Samajhte nahi hai
Они просто не понимают.
Jabse game bada hua likhne lag gaye sabhi hai
Как только игра стала масштабнее, вдруг все вокруг начали что-то писать.
Abhi toh dosti bojh hai
Сейчас дружба кажется мне обузой.
Sab jatane ko ye khush hai
Все лишь рады разыгрывать спектакль.
Aise phone pe kyu hai ?
Почему ты вечно так прикован к своему телефону?
Tu toh bhool gaya mujhe bolte kyu hai?
Ты совершенно забыл обо мне — так зачем вообще утруждаешь себя разговорами со мной?
Dogale kyu hai? Ye khokhle kyu hai?
Почему они такие двуличные? Почему они такие пустые?
Ye trip jaake trip maarne ke josh mei kyu hai?
Почему они так одержимы погоней за очередным кайфом? Честно говоря, брат, я этого больше просто не понимаю.
Toh abhi samajh nahi aata bhai
Мне теперь двадцать два года.
Umar meri ho gai hai 22,
Мои мысли обретают форму в письменных строках.
Khayal mere ban rahe likhai
Мой друг поступил в IIIT.
Aur double I T batiha mera dost
Мой брат поступил в IIIT. Мои баллы тоже были весьма солидными — твердые 95.
Triple I T baitha mera bhai
Но... какая, к черту, в этом была разница?
Number toh mere bhi 95
В то время мой друг лежал в реанимации.
Par ghanta ussey farak Pada bhai
Я был убит горем, поэтому не ответил.
Aur tab ICU mei tha mera dost
Он ушел, так и не попрощавшись.
Mai khafa tha mai kiya na reply
Я до сих пор живу в страхе перед одиночеством.
Voh gaya bina bole ek goodbye
Даже когда я пытаюсь отмахнуться от мыслей, они продолжают стучаться в мою дверь.
Akelepan se ab bhi lage darr
Да, ты и вправду — один на миллион.
Nahi chahke bhi khayal khatkhataye mere
Но в наши дни никто не смотрит тебе в глаза, когда говорит.
Haan tu laakhon mei ek
Ведь у каждого есть бесчисленное множество вещей, которые хотелось бы скрыть.
Par koi baat nahi kare abhi aankho mei dekh ke
А если твои друзья сгорают от зависти — что ж, просто погрей руки у их огня.
Kyu chupane ko toh baatein sabke paas hee anek hai
Если мои слова кажутся тебе неуместными — просто взгляни на те неподдельные чувства, что стоят за ними.
Aur jo dost tere jale toh tu haaton ko saek le
Раньше я позволял их словам увлечь себя.
Meri baat nahi jame toh jazbaton ko dekh le
Я блуждал по свету, цепляясь за их обещания.
Jhoom gaye inki baaton ko leke abhi
И те, кто страшится пролить свою кровь...
Ghoom gaye inke vaadey lapet ke
Именно они и должны сражаться за правое дело.
Aur jo khoon ko bahane se parhej kare -
(Именно они и должны сражаться за правое дело.)
Right ke liye fight karna unhi ko hai,
Но времени на искупление просто не осталось.
(Right ke liye fight karna unhi ko hai)
Здесь все ходят, сжимая в руках осколки стекла; целых зеркал не найти.
Par sudharne ka time hee nahi hai
Складываешь ли ты руки в молитве или протягиваешь их в знак дружбы — это больше не имеет никакого смысла.
Sabhi kaanch leke ghoome yahan aainey nahi hai
Там, во внешнем мире, больше не осталось правил, которым можно было бы следовать.
Haath jodne ya kholne ke maine nahi hai
Bahar kaide nahi hai abhi
Смотрите так же
Последние
Rebecca St. James - Let My Words Be Few
Saint Lanvain - Drive Me Crazy
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Arev Baghdasaryan - Kharabaxa Naxshun baji
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Случайные
Василь Полтавчук, Микола Свидюк - Гімн філологічного факультету
19 - Брехнею була сплетена любов
Серёжа Снежный - Люди, будьте иконами
Andrew McMahon In the Wilderness - See Her On The Weekend
Василий К. и Интеллигенты - Хлоп
