ANAN - Placer - Demo Version - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ANAN

Название песни: Placer - Demo Version

Дата добавления: 25.07.2025 | 19:58:44

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ANAN - Placer - Demo Version

Desde hace algunos meses,
Уже несколько месяцев
algo ronda por mi mente
что-то крутится в моей голове,
y veo la necesidad de ir a tumbarme al inconsciente.
и я чувствую потребность лечь в бессознательное. Оно приходит и говорит: «Ну же, пора увидеть своё лицо, и, встав,
Viene y me dice anda,
подобно богине Афине, великой и воинственной,
que ya es momento de verte la cara y de pie,
ты должна пойти и написать историю, которая ждёт тебя и которая говорит:
cual diosa Atenea, grandiosa y guerrera
Спешила ли я? Я знаю.
has de ir a escribir la historia que espera y que diga:
Шла ли я не спеша? Всё верно.
¿Que he andado de prisa? lo sé
И когда они увидят, как я прохожу, не останется ничего,
¿Que he andado sin prisa? también.
кроме горячего, голого ветра.
Y al verme pasar no quedará más
Насколько же гол мой разум,
que una brisa caliente y desnuda.
и моё воображение разрушает стены,
Que desnuda es mi mente
которые лишают тебя понимания
y mi imaginación rompe las paredes,
того, что управляет чувством.
que privan tu entendimiento

de aquello que gobierna el sentimiento.
Стоя и нагой,

я вижу, как выхожу
De pie y desnuda,
из тёмного тумана.
me veo salir
Раскрывая руки наслаждению,
de una niebla oscura.
И нет ничего больше,
Abriendo mis manos al placer
и нет ничего больше,
Y no hay más,
и нет ничего больше, кроме
y no hay más,
Удовольствия, удовольствия, удовольствия, удовольствия.
y no hay más que

Placer, placer, placer, placer.
Уже несколько месяцев

какие-то отражения приходят ко мне,
Desde hace algunos meses,
чтобы увидеть меня искренней и полной.
se han venido hacia mi puerta
Они приходят, приближаются во тьме,
alguno que otro reflejo
их молчание ужасает меня, это Знакомо.
para verme cándida y completa.
«Разберись со своей хрупкостью», — говорит он мне,
Vienen, se acercan en la oscuridad,
что пришло время увидеть, как ты плачешь.
su silencio me aterra, me es familiar.
«Куда ведёт твой путь?» — спрашивает он.
""rompe en tu fragilidad"", me dice,
«У меня нет пути!» — говорю я.
que es momento de verte llorar.

¿Que a dónde va tu rumbo? me dice
Мне не нужно делать отметку на карте,
¡Que yo no tengo rumbo! le digo.
чтобы определить пункт назначения и не забывать.
No necesito hacer un trazo en el mapa
Я бегу безудержно,
para asegurar un destino y negar el olvido.
мои ноги блуждают без повода.
Ando de perra suelta,
И я не стыжусь,
andan mis pies sin riendas.
что моё будущее не написано на чеке,
Y no me avergüenza
я предпочитаю тысячу сомнений, чем отсутствие одного,
no tener escrito el futuro en un cheque,
и вонзаю этот кол в свою грудь.
prefiero mil dudas a no tener una

y clavar esta estaca en mi pecho.
Стоя обнажённой,

я вижу, как говорю:
De pie y desnuda,

me veo decir:
Нет пути без сомнений.
no hay camino sin dudas.
Раскрываю объятия удовольствию,
Abriendo mis brazos al placer
И нет ничего большего,
Y no hay más,
и нет ничего большего,
y no hay más,
и нет ничего, кроме
y no hay más que
Удовольствия, удовольствия, удовольствия, удовольствия.
Placer, placer, placer, placer.