AZETON - Bruder - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: AZETON

Название песни: Bruder

Дата добавления: 02.10.2025 | 15:04:51

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни AZETON - Bruder

Hunderttausend mal gehört und durchlebt
Слышал и испытывал это сто тысяч раз.
Bin die scheiße hier satt
Меня тошнит от этого дерьма.
Jeder nennt dich einen Bruder
Все называют тебя братом.
Doch is nicht mal verwandt
Но мы даже не родственники.
Für mich is bruder ein wort geworden
Для меня брат стал словом.
Mit null relevanz
Не имеющим никакого значения.
Kommt es drauf an is keiner da
Когда это важно, никого нет рядом.
Doch wehe du gehst nicht ran
Но не дай бог ты не ответишь.


Brauchst du ein Bruder
Тебе нужен брат?
Wenn dein leben wieder
Когда твоя жизнь снова
Ausser Kontrolle is
вышла из-под контроля.
Is ein Bruder grad beschäftig
Брат сейчас занят.
Weil er grad eine olle fickt

Ein Bruder streitet mit nem bruder wieder um geld
Потому что он трахает какую-то старуху.
Und sticht den Bruder fast zu tode
Брат снова спорит с братом из-за денег.
Bruder was für ne welt ?


И чуть не зарезал брата.
Brüder ficken sich für Fame
Брат, что это за мир?
Oder besseres ansehn

Seh wie Feinde von nem Bruder
Братья трахаются друг с другом ради славы
Einem Bruder die hand geben
Или ради лучшей внешности
Jeglicher kontext von nem Bruder verloren
Видеть, как враги брата
Jeglicher werte wie Ehre und Stolz
Пожимать руку брату
Auf Eis und erfroren
Весь контекст брата потерян

Все ценности, такие как честь и гордость
Hörst du ein Bruder aus dem Mund von einem Mensch der kein Bruder is
На льду и в заморозке
Musst du wissen das die hälfte seiner Worte nur Lügen sind

Doch wenn ich sage Bruder weist du ich lüge nicht
Вы слышите брата из уст человека, который не брат? Ты должен знать, что половина его слов — ложь.
Weil ich weis wie das leben is
Но когда я говорю «брат», ты знаешь, что я не лгу.
Und von all dem hier müde bin
Потому что я знаю, какова жизнь.

И я устал от всего этого.
Glaub mir wenn ich sage du kannst keinem trauen

Mein G
Поверь мне, когда я говорю, что никому нельзя доверять.
Viele Brüder sind gefallen für Vertrauen mein G
Мой Бог
Guck der Bruder den du liebst wird zu einem enemie
Многие братья попались на удочку доверия, мой Бог

Смотри, брат, которого ты любишь, становится врагом.
Wegen Geld Wegen Frauen Wegen Kokain


Из-за денег, из-за женщин, из-за кокаина.


Wie viele brüder für dich da sind an den tagen
Сколько братьев рядом с тобой в те дни,
Voll probleme und leid
Полные проблем и страданий?
Is schwer zu sagen den ein Mann regelt probleme allein
Трудно сказать, потому что человек решает проблемы в одиночку.


Würd ich dich fragen wer von deinen brüder wäre bereit
Если бы я спросил тебя, кто из твоих братьев был бы готов
Sich für dich grade zu machen wäre die frage nicht leicht aye


Выпрямиться ради тебя, это был бы нелёгкий вопрос, да.
Tut mir leid für dieses Bauchgefühl

Doch ich weis das du genauso fühlst
Прости за это предчувствие.
Unser herz wird von entäuschung kühl

Und vertrauen fällt inner welt voll lügen
Но я знаю, ты чувствуешь то же самое.
Bruder unser leben so einsam
Наши сердца холодеют от разочарования.
Brüder wollen sehn das wir scheitern
И доверие рушится в мире, полном лжи.
Keiner hat gesagt es wär einfach
Брат, наша жизнь так одинока.
Aber lass sie stehn und geh weiter
Братья хотят видеть наше поражение.

Никто не говорил, что будет легко.
Mach es dir bequem wenn der vorhang fällt
Но оставьте их стоять и двигайтесь дальше.
Leben bietet shows wie im zirkus zellt

Die erwartung groß gehts um Hoe´s und Geld
Устройтесь поудобнее, когда занавес опустится.
Aber rechne mit entäuschungen auf dieser Welt
Жизнь преподносит представления, словно цирковая клетка.

Ожидания высоки, всё дело в мотыгах и деньгах.
Glaub mir wenn ich sage du kannst keinem trauen
Но ждите разочарований в этом мире.
Mein G

Viele Brüder sind gefallen für Vertrauen mein G
Поверьте мне, когда я говорю, что никому нельзя доверять.
Guck der Bruder den du liebst wird zu einem enemie


Мой друг.
Wegen Geld Wegen Frauen Wegen Kokain
Многие братья поддались доверию, мой друг.