Abd Al Malik - Valentin - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Abd Al Malik - Valentin
Pimpa y bouiri a bomgué angaka
Пимпа и буири в бомгуэ ангака
Tyo bouishy bouabouéry tya
Ты буиши буабуэри тя
Coco Valentin vandy nzoza
Коко Валентин Ванди Нзоза
Dy kanda kélé madya ya ky vouama
Dy kanda kéle madya ya ky vouama
C’est vrai que Valentin on l’a qu’entre aperçu
Это правда, что Валентин мы видели его лишь мельком.
C’est vrai on l’a qu’entre aperçu Valentin
Это правда, что между ним мы видели только Валентина.
C’est vrai que je processionne funéraire devant cet écran
Это правда, что я провожу похоронную процессию перед этим экраном.
C’est vrai qu’il tourbillonne encore bien qu’il soit défunt
Это правда, что он все еще кружится, хотя и умер
Mon cousin a filmé son enterrement
Мой двоюродный брат снимал его похороны
Ses cousins à lui, lui ont dit de ne pas nous oublier
Его двоюродные братья сказали ему не забывать нас.
Mon cousin il pleurait en même temps qu’il filmait
Мой двоюродный брат плакал во время съемок
Ses cousins parlaient à sa dépouille comme on parle à un vivant
Его двоюродные братья разговаривали с его останками, как разговаривают с живым человеком.
L’écran était donc en larmes de part et d’autre
Поэтому экран был в слезах с обеих сторон.
Le défunt c’est comme le vivant sauf qu’il faqire
Умерший подобен живому, за исключением того, что он делает
C’est vrai que ça n’arrive pas qu’aux autres
Это правда, что это случается не только с другими людьми.
On le sait bien qu’on doit tous partir
Мы хорошо знаем, что нам всем придется уйти
Moi si j’ai la même vie que Valentin
Я, если у меня такая же жизнь, как у Валентина
Et ben on s’accordera pour parler de mes vertus
Что ж, согласимся поговорить о моих достоинствах
C’est vrai que la vie elle débute par la fin
Это правда, что жизнь начинается с конца
C’est vrai qu’on l’a qu’entre aperçu…Valentin
Правда, мы его только мельком увидели… Валентин
C’est vrai qu’on est à Brazzaville
Это правда, что мы в Браззавиле
Et que c’est déjà l’après-midi le matin
И уже полдень утра
C’est vrai qu’on est à Brazzaville
Это правда, что мы в Браззавиле
On chante, on danse … Oui on danse alors que c’est la fin
Мы поем, мы танцуем... Да, мы танцуем, хотя это конец.
Tu vois, moi, nous on sait rien de tout ça
Видишь ли, мы обо всем этом ничего не знаем.
Et je te jure que vraiment c’est moche
И я клянусь, это действительно некрасиво
De croire qu’en France on est tous proches
Поверить, что во Франции мы все рядом
Avec nos différences alors que les mecs, ils te calculent même pas
С нашими различиями, а ребята, они тебя даже не вычислят.
Je veux juste dire que ça serait sale, comprenez ça serait vraiment pas banal
Я просто хочу сказать, что это было бы грязно, поймите, это было бы действительно необычно.
Si on était ce bled que Valentin avait dans la tête
Если бы мы были тем городом, который был у Валентина в голове
Je vais vraiment être pote avec ta mémoire
Я действительно буду дружить с твоей памятью
Faire des histoires de toi que je raconterai à mon fils le soir
Сочиняю о тебе истории, которые ночью расскажу сыну
Et puis si on me dit que je te ressemble
А потом, если кто-то скажет мне, что я похож на тебя
Et ben j’en serais plus que fier
Ну, я бы более чем гордился этим
C’est que moi j’écris pour qu’on vive bien tous ensemble
Это потому, что я пишу для того, чтобы нам всем было хорошо жить вместе.
Alors que toi pour ça…T’as fait la guerre…Valentin
А ты за это… Ты пошел на войну… Валентин
Faudrait que je vienne te voir dans le futur
Я должен приехать к тебе в будущем
Et que je t’apporte des présents
И что я приношу тебе подарки
À la Route du Nord, je te visiterai de temps en temps
На Северном маршруте я буду к вам время от времени заходить
Mais fait moi signe si d’aventure
Но дайте мне знать, если случайно
Cette vie me ferme le chemin de ta demeure
Эта жизнь закрывает путь к твоему дому
L’éphémère sur l’éternel en aucune façon
Эфемерное над вечным никоим образом
Ne peut à terme imposer ses raisons
Не может в конечном итоге навязать свои причины
Vu qu’on sait tous que c’est un leurre
Поскольку мы все знаем, что это приманка
Des fois, je me dis que c’est trop “teubê“
Иногда я говорю себе, что это слишком «теубе».
On pourrait être tous ensemble, heureux, partager vivre ensemble
Мы все могли бы быть вместе, счастливы, жить вместе.
Vivre ensemble et partager
Живите вместе и делитесь
Des fois c’est vrai, je me dis c’est trop “teubê“
Иногда это правда, я говорю себе, что это слишком «теубе».
On pourrait être tous tellement heureux
Мы все могли бы быть так счастливы
Partager et vivre ensemble, vivre ensemble et partager
Делитесь и живите вместе, живите вместе и делитесь
C’est vrai que t’es dans ce trou et que nous on est là
Это правда, что ты в этой дыре и что мы здесь
Mais qui est vraiment dans ce trou et qui est vraiment là ? Valentin
Но кто на самом деле находится в этой дыре и кто там на самом деле?Валентина
Смотрите так же
Последние
The Ninth Wave - A Wave Goodbye to the People Who Said I'd Win
Extreme Cold Winter - Time Space World
ВладиМир Пономарев - Солнце на Бали
Валентина Смирнова - А мне повезло
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Arev Baghdasaryan - Kharabaxa Naxshun baji
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Случайные
Неизвестен - Ми твоя Україно, надія
The Ksenechka - 50 мгновений вечности
Гузель Уразова - син житмисен жанга
Вика Цыганова - Доставай гитару
Atahualpa Yupanqui - Zamba Del Otono
Al'Tarba, 4bstr4ck3r, Vivi Zekid feat. Miscellaneous, Thomas Anton - We Danced
