Abishek Chaudhary - Bammarwa Tharu Rap - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Abishek Chaudhary

Название песни: Bammarwa Tharu Rap

Дата добавления: 05.07.2026 | 10:42:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Abishek Chaudhary - Bammarwa Tharu Rap

बमर्वा (Bammarwa) - थारु र्‍याप
Баммарва - Тхару рэп
[कोरस] सानैदेखि बदमास छु, सबैले मलाई भन्छन् बमर्वा, बाख्रा चराउन गएँ केटीहरुसँग बनेर जानी थारुवा (जान्ने थारु) सानैदेखि बदमास छु, सबैले मलाई भन्छन् बमर्वा, बाख्रा चराउन गएँ केटीहरुसँग बनेर जानी थारुवा सानो जिन्दगी कस्तो मजाको थियो सबैजना मेरो बाटो हेर्थे नाङ्गै हिँडथ्यौँ खेतबारीमा देखाएर तिमीलाई नाइँ (नाइँटो)
[Припев] Я был задирой с детства, все говорят мне Бамрва, я ходил пасти коз с девчонками Джани Тарува (Джейн Тару) Я был задирой с детства, все говорят Бамрва, я ходил пасти коз с девчонками Джани Тарува, как это было весело, детка, все смотрели на меня, мы ходили голыми по полям, показывая тебе жизнь (Найто)
[खण्ड १] मजा छ जिन्दगी सानोमा माछा मार्थ्यौँ हामी कुलोमा लडीबुडी गरेर झगडा खेल्थ्यौँ डीडी (डिँडी) सँग, भाग्थ्यौँ कट्टु समातेर हाँसो लाग्छ सानो बेलाको कुरा सोचेर, सोचेर गुच्चा खेल्यौँ, फोटो खिच्यौँ, खेल्यौँ हामीले दिनभर गुच्चा र फोटो हराउँदा लाग्थ्यो धेरै चिन्ता नाकमा सिँगान लिएर जान्थ्यौँ, बल्छी लगाएर माछा समातेर आउँथ्यौँ, घरका मान्छेले धेरै गाली गर्थे जा बाबु बाख्रा चराउन भन्थे सानोमा कपाल थिएन, सबैको अगाडि तालु डर लाग्थ्यो भुतको, ममी र बुवाको बीचमा सुत्थ्यौँ
[Раздел 1] Жизнь — это весело, когда мы были маленькими, мы ловили рыбу. Когда я был маленьким, я ходил и кормил коз, боялся привидений на глазах у всех, спал между мамой и папой.
[कोरस] सानैदेखि बदमास छु, सबैले मलाई भन्छन् बमर्वा, बाख्रा चराउन गएँ केटीहरुसँग बनेर जानी थारुवा सानो जिन्दगी कस्तो मजाको थियो सबैजना मेरो बाटो हेर्थे नाङ्गै हिँडथ्यौँ खेतबारीमा देखाएर तिमीलाई नाइँ
[Припев] Я был задирой с детства, все говорят мне, что я ходил пасти коз, я начинал с девчонками, какой веселой была моя маленькая жизнь.
[खण्ड २] माटोको घर बनायौँ, बालुवाको दरबार बनायौँ पण्डित भोज गरायौँ, डम्फू र लठ्ठी खेल्यौँ कट्टु च्यातिन्थ्यो कहिलेकाहीँ, उडेको सुगा जस्तो झगडा खेल्यौँ डाइ (डाइ) सँग, किन्थ्यौँ नयाँ लुगा नाकमा सिँगान कटकटिएको, पटपटिएको घरमा बस्नै मन लाग्दैनथ्यो, सधैँ छटपटी स्कुल जाँदैनथ्यौँ दिनभर, १२ बजे उठ्थ्यौँ सपनाको झिल्का दिउँ भन्थेँ, ढुङ्गाले हान्थ्यौँ काका नहोऊ यार, साथीहरुसँग ढ्याप-ढ्याप (खेल्थ्यौँ) म त पढ्नु पर्ने, पागल भएर नहेर किताब त्यो पढेर के हुन्छ र? नाइँ नाइँ त्यो पढेर के हुन्छ र? नाइँ नाइँ आटो-पाटो नुन, सातु र चामल घेरा लगाउँथ्यौँ जे पायो त्यही, उसको मुखमा थुतुनो
[Раздел 2] Мы построили глиняный дом, мы построили дворец из песка, у нас был ученый пир, мы играли в дампу и палки, катту иногда рвали, мы дрались как летающий попугай с Ди (Die), мы покупали новую одежду, нам не нравилось жить в сломанном носу, нам не нравилось оставаться в сломанном доме, мы не всегда ходили в школу рано, мы просыпались в 12 часов, я говорил, дайте мне взглянуть на мой мечты, с камнем Мы играли с друзьями.Нет-нет, что произойдет после прочтения этого?Най Най, раньше мы окружали себя мукой, солью, сату и рисом.