Adamo, Doug St-Louis - Memento Mori - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Adamo, Doug St-Louis - Memento Mori
Memento mori
Помни о смерти
Memento mori
Помни о смерти
Memento mori
Помни о смерти
Memento mori
Помни о смерти
Impossible d’m’arrêter
Невозможно остановить меня
J’ai l’viseur braqué sur le sommet
Я навел видоискатель на вершину
J’vois les années d’sacrifice à suer only for this moment
Я вижу годы жертвоприношения поту только ради этого момента
It’s now or never, rien peut m’freiner j’le sens dans mes couilles
Сейчас или никогда, ничто меня не остановит, я чувствую это своими яйцами
Pas peur de personne, là j’suis blindé prêt à prendre les coups
Никого не боюсь, здесь я в броне, готов принять удары
Personne d’invincible
Никто непобедимый
Yeah right, check moi bin quand j’insiste
Да, хорошо, проверь меня, когда я настаиваю
J'suis parti d'loin big
Я ушел далеко
Je r’cois des props d’ceux d’qui j’m’inspire
Я получаю советы от тех, у кого черпаю вдохновение
Pu d’temps à perdre à écouter les conseils des gens qu’y’on jamais rien accompli
Не нужно тратить время на то, чтобы прислушиваться к советам людей, которые никогда ничего не добились.
J’connais la comptine
Я знаю детский стишок
Le but est clair le résultat précaire
Цель ясна, результат ненадежен
Mais j’t’assure que j’vais tout faire pour mon titre
Но уверяю вас, что сделаю все ради своего титула.
It's just me against the world
Это только я против всего мира
Fight pour s'démarquer d'la meute
Боритесь, чтобы выделиться из толпы
Focus sur le plan quand j'dégaine
Сосредоточьтесь на плане, когда я рисую
J'ai pas peur d'casser des gueules
Я не боюсь разбить лица
Dans l’milieu c'est oeil pour oeil
В середине это око за око
On franchit les paliers seul
Мы пересекаем уровни в одиночку
Même si j’ai d’la rage dans les veines
Хотя у меня в жилах ярость
J'ai dû encaisser des deuils
мне пришлось пережить горе
Oh ouh oh
Ох ох ох
Memento mori
Помни о смерти
Memento mori
Помни о смерти
Oh ouh oh
Ох ох ох
Memento mori
Помни о смерти
Memento mori
Помни о смерти
Yeah j'ai déjà hit le rock bottom
Да, я уже достиг дна
Tant qu'on apprend à chaque fois qu'on tombe
Пока мы учимся каждый раз, когда падаем
Donner tout c’que j'ai dans l'octogone
Отдай все, что у меня есть в октагоне
Le goal c’est d’mettre les pieds sur le podium
Цель – подняться на подиум
Jamais j'vais bow down y'a pas d'excuses
Я никогда не поклонюсь, нет оправданий
J’vais toujours trouver l'ouverture
Я всегда найду выход
Prêt à défoncer des portes si on m'offre
Готов выломать двери, если предложат.
pas la clé pour la serrure
не ключ от замка
How much do you want it
Как сильно ты этого хочешь
Faire partie du cercle icônique
Станьте частью культового круга
Work dans l’lab jusqu'à ce qu'on t'valide
Работайте в лаборатории, пока мы вас не проверим
Pour t’bâtir un avenir solide
Чтобы построить для вас прочное будущее
J'suis là pour m'battre jusqu'au dernier souffle
Я здесь, чтобы сражаться до последнего вздоха
À la première fausse manoeuvre t'es pu dans la course
При первом же неправильном маневре вы смогли войти в гонку
Pour moi ça sent la coupe
Для меня это пахнет порезом
des fois faut que le sang coule pour pouvoir ramener la victoire dans ta cour
иногда нужно пролить кровь, чтобы вернуть победу своему двору
It's just me against the world
Это только я против всего мира
Fight pour s'démarquer d'la meute
Боритесь, чтобы выделиться из толпы
Focus sur le plan quand j'dégaine
Сосредоточьтесь на плане, когда я рисую
J'ai pas peur d'casser des gueules
Я не боюсь разбить лица
Dans l’milieu c'est oeil pour oeil
В середине это око за око
On franchit les paliers seul
Мы пересекаем уровни в одиночку
Même si j’ai d’la rage dans les veines
Хотя у меня в жилах ярость
J'ai dû encaisser des deuils
мне пришлось пережить горе
Oh ouh oh
Ох ох ох
Memento mori
Помни о смерти
Memento mori
Помни о смерти
Oh ouh oh
Ох ох ох
Memento mori
Помни о смерти
Memento mori
Помни о смерти
It's just me against the world
Это только я против всего мира
J'ai pas peur d'casser des gueules
Я не боюсь разбить лица
Dans l’milieu c'est oeil pour œil
В середине это око за око
J'ai dû encaisser des deuils
мне пришлось пережить горе
Oh ouh oh
Ох ох ох
Memento mori
Помни о смерти
Memento mori
Помни о смерти
Oh ouh oh
Ох ох ох
Memento mori
Помни о смерти
Memento mori
Помни о смерти
