Adamo - Laisse-les parler - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Adamo

Название песни: Laisse-les parler

Дата добавления: 31.10.2025 | 03:48:58

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Adamo - Laisse-les parler

Laisse-les parler
Пусть говорят


Un
Раз
Pour toutes les filles qui ont pas voulu d'moi
За всех девчонок, которые меня не хотели
Deux
Два
Pour toutes ces bitchs qui sont r'venues m'voir
За всех этих сук, которые приходили ко мне
Trois
Три
Pour toutes ces années où j'ai flâné sur les bancs d'école juste pour m'faire répéter qu'j'me rendrais nulle part
За все те годы, что я потратил впустую в школе, только чтобы мне сказали, что я ничего не добьюсь
D'un côté on m'disait qu'j'allais rien faire d'ma vie
С одной стороны, они говорили мне, что я ничего не добьюсь в жизни
À maison j'sentais qu'y étaient pas mal du même avis
Дома, мне казалось, они практически со мной согласились
Awaye prend ton Ritalin va en thérapie
Убирайся, принимай свой риталин, иди к психотерапевту
Wow
Вау!
Les pédés voulaient m'droguer juste pour que j'reste assis?!
Эти пидоры хотели накачать меня наркотиками, чтобы я не мог сесть?! Четыре
Quatre
За тех, кто оскорблял меня без предупреждения
Pour ceux qui m'insultaient sans préavis
Пять
Cinq
За тех, кто завидует моим достижениям
Pour ceux qui jalousent devant mes acquis
Шесть
Six
За все те разы, когда ты хвастался, что тоже мог бы быть на вершине, но ничего не делал для этого
Pour toutes les fois où tu blablates que toi aussi tu s'rais capable d'être au top mais fais rien pour qu'ça t'arrive
Я не из тех, кто говорит, что я лучший в игре
J'sueis pas du genre à dire qu'J'sueis l'meilleur dans l'game
Но могу сказать, что мне на тебя плевать
Mais j'peux t'dire que j't'emmerde
И я скажу тебе без колебаний
Pis j'vais te l'dire sans gêne
Я стою на земле обеими ногами
J'ai les deux pieds sur terre
Но я умею «воровать», когда нужно
Mais j'sais ´voler' quand y faut
Иметь принципы и быть бедным
Avoir des principes pis être pauvre
Даёт ребёнку, который рано взрослеет
Donne un enfant qui grandit tôt


(Припев)
(Refrain)
Они говорят только для того, чтобы услышать самих себя
Y parlent pour rien dire
Так что
So
Так что пусть говорят
So laisse-les parler
Пусть говорят, пусть говорят
Laisse-les parler
Пусть говорят, пусть говорят
Laisse-les laisse-les laisse-les parler
Мне говорили, что я готов стремиться к вершине
Laisse-les laisse-les laisse-les parler
Всю свою жизнь я боролся, я упал на самое дно

Я не расскажу тебе обо всём, что сделал, чтобы выбраться из района,
On m'a dit qu'j'tais bien placé pour viser l'top
Если ты меня послушаешь в конце,
Toute ma vie j'n'ai arraché j'ai touché l'fond
это ради всего хорошего, что я сделал сделано
J'te dirais pas tout c'que j'ai fait pour quitter l'bloc,
Когда самое лучшее, что у тебя есть, — это то, что нечего терять
Si tu m'écoutes au final,
Когда ты голоден
c'pour tout c'que j'ai fait d'bon
Три или четыре недели
Quand la plus belle chose que t'as c'est d'avoir rien à perdre
Когда ты подтираешься накануне вечером
Quand t'as faim
Когда ты почти не спишь
Trois-quatre semaines
Когда ты ждёшь, когда всё окупится
Que tu t'torches la veille
Чёртова херня
Que tu dors à peine
Только сейчас они ответили на звонок
Que t'attends qu'ça paye
Они сказали мне, что у меня нет шансов
Fucking bullshit
Хммм... Я всё равно это сделал. Если вы в меня не верите, я отстранюсь.
C'est maintenant qu'ils répondent à l'appel
Я уже продвинулся в игре.
Y m'disait qu'j'avais aucune chance
Чтобы насладиться победой, нужно вкусить поражение.
Hmmm... Je l'ai fait quand même.
Если я говорю это, это серьёзно.
Si tu crois pas en moi j'prends mes distances
Я избегаю пустых текстов, у меня тысяча и одна история.
J'sueis déjà rendu ailleurs dans l'game
Жизнь в барах дала мне большие яйца, мои яйца – родственные.
Faut goûter la défaite pour savourer la victoire,

Si j'le dis c'est du realtalk
Я прошёл путь от неизвестного до известного всей игре.
J'évite d'écrire des textes vides j'ai mille et une histoires
Я прошёл путь от неизвестного до известного всей игре.
Ma vie d'bar m'a donné des big balls mes couilles c'est des kin-balls


(Припев)


J'passé d'un no name
Они говорят лишь для того, чтобы услышать самих себя.
À known by the whole game
Так что...
J'passé d'un no name
Пусть говорят.
À known by the whole game
Пусть говорят.

Пусть говорят.
(Refrain)
Пусть говорят.

Если бы они только знали всё, что я для них сделал.
Y parlent pour rien dire
Да, я крут.
So
Почему бы не попасть на обложку "7 Jours"?
So laisse-les parler
Спонсорство Red Bull?
Laisse-les parler
Дайте мне крылья, я должен...
Laisse-les laisse-les laisse-les parler
Я ​​надеру задницы.
Laisse-les laisse-les laisse-les parler
Вот за что мне платят.

О... ты же этого не знал, да?
Si seulement y savaient tout c'que j'avais fait pour
Если бы вы меня тогда видели, вы бы подумали, что я просто жалкий дурак.
Bin oui j'fais du pop
Впалые щеки и большие яйца.
Pourquoi pas m'taper l'cover d'7 jours
Теперь я делаю большие шаги.
une commandite de Redbull
Они годятся только для нытья.
Donnez-moi des ailes faut
Неважно, занимаюсь ли я трэпом или старой школой.
Qu'j'décalisse des gueules
Пидоры, которые ничего не делают, просто говорят, говорят, говорят.
That's what I use to being paid for
А я здесь уже много лет.
Ouhh... you didn't know that don't you
Говорят мне, как он, что мне следовало уйти.
Vous m'auriez vu dans l'temps vous auriez pensé j'tai qu'un pauvre fou
Им нужны деньги, им нужны поддоны.
Les joues creuses et les grosses couilles
Но они не готовы работать.
Maint'nant j'fais des gros moves
Я правильно сделал, что поднял ставки.
Sont rien qu'bons pour chialer
Это позволяет мне выбирать союзников.
Que j'fasse du trap ou bien du Oldschool
Я разыгрываю свои карты, прежде чем остепениться.
Les pédés qui font rien y font juste parler parler parler
Капитал вызывает зависть у людей.
Moi J'sueis là depuis des années
Ну да, я заслужил своё шале.
M'a dire comme lui fallait y aller
Мои ненавистники говорят мне об этом каждый день.
Y veulent le cash veulent des palettes
Если вы недовольны, мне всё равно.
Mais sont pas prêts à travailler
Я делаю свои ходы среди тяжеловесов.
J'ai bien fait d'monter mes tarifs
Вы просто болтаете, пока.
Ça m'permet d'choisir mes alliés
А я наслаждаюсь добычей.
J'place mes cartes avant m'installer

Du capital s'fait des jaloux
(Припев)
Bin oui j'l'ai gagné mon chalet
Они говорят только для того, чтобы услышать, как говорят сами.
Mes haters m'en parlent à chaque jour
Так что.
Si t'es pas content j'men caliss
Так что пусть. Они говорят
J'fais mes shits parmi les poids lourds
Пусть говорят
Toi t'es là à blablater pendant
Пусть говорят
C'temps là j'profite du magot
Пусть говорят

Пусть говорят
(Refrain)

Y parlent pour rien dire
Они говорят, чтобы услышать самих себя.
So
Так что
So laisse-les parler
Пусть говорят
Laisse-les parler
Всю игру
Laisse-les laisse-les laisse-les parler
Всю игру, да.
Laisse-les laisse-les laisse-les parler
Они говорят, чтобы услышать самих себя.

Так что
Y parlent pour rien dire
Пусть говорят
So
Пусть говорят, всем известно.
So laisse-les parler
By the whole game
By the whole game yeah
Y parlent pour rien dire
So
So laisse les parler
Laisse-les parler
Laisse les, known by the whole
Смотрите так же

Adamo - La Notte

Adamo - Paola

Adamo - Amorine

Adamo - Vous permettez Monsieur

Adamo - Que Tu Es Noire

Все тексты Adamo >>>