Ado Kojo - Kinder der Sonne - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ado Kojo - Kinder der Sonne
Halte euch in meinen Arm', man nennt euch Sterne
Держу тебя в своих объятиях, тебя зовут звёздами.
Diese Story ist echt, hört zu und lerne
Эта история реальна, слушай и учись.
22, erster Sohn, falsche Frau
22, первый сын, фальшивая жена.
Sie hat mich nur betrogen
Она мне только что изменила.
Doch war scheißegal
Но мне было всё равно.
Ich hielt mein Sohn in die Luft
Я держал сына в воздухе.
Er nahm mir Luft zum atmen
Он покорил меня.
Ich dachte, das ich sehr sehr stark bin
Я думал, что я очень, очень сильный.
Sie sind Kinder der Sonne
Они — дети солнца.
Mit festem Platz in meinem Herzen (in meinem Herzen)
Им постоянное место в моём сердце (в моём сердце).
Sie sind Kinder der Sonne
Они — дети солнца.
Auch wenn die Zeiten manchmal sehr schwer sind (manchmal sehr schwer sind)
Даже когда времена иногда очень тяжёлые (иногда очень тяжёлые).
Sie sind Kinder der Sonne (Sonne, Sonne)
Они — дети солнца (солнца, солнца).
Für meine Kinder würde ich sterben, denn ich liebe sie
Я бы умер за своих детей, потому что люблю их.
Ich geh durch Tiefen dieser Hölle und beschütze sie
Я пройду сквозь этот ад и защищу их.
Für meine Kinder würde ich sterben, denn ich liebe sie
Я бы умер за своих детей, потому что люблю их.
Ich würde ewig für sie sogen, wenn ich wüsste wie
Я бы заботился о них вечно, если бы знал, как.
A star was born, meine Prinzessin da
Звезда родилась, моя принцесса.
Viel zu früh auf dieser Welt, was meine Sorge war
Слишком рано в этом мире, о чём я и беспокоился.
Oh, bitte Gott, nimm noch nicht, du sollst sie verschonen
О, Боже, пожалуйста, не забирай её пока, пощади её.
Sie lag im Glaskasten, Intensivstation
Она лежала в стеклянном футляре, в реанимации.
Gestern ist sie fünf geworden
Вчера ей исполнилось пять.
Ich wünsche meinem kleinen Engel, ein Leben ohne Sorgen
Я желаю моему маленькому ангелочку жизни. Без забот
Wollt ein gutes Vorbild sein
Für meine Fehler tut's mir Leid
Хотел быть хорошим примером для подражания
Прости за свои ошибки
Sie sind Kinder der Sonne
Mit festem Platz in meinem Herzen (in meinem Herzen)
Они — дети солнца
Sie sind Kinder der Sonne
Им постоянное место в моём сердце (в моём сердце)
Auch wenn die Zeiten manchmal sehr schwer sind (manchmal sehr schwer sind)
Sie sind Kinder der Sonne (Sonne, Sonne)
Они — дети солнца
Даже когда времена иногда очень тяжёлые (иногда очень тяжёлые)
2-0-1-3, nenn mich Sugardaddy
Ich hab die beste Frau auf Erden
Они — дети солнца (солнца, солнца)
Ich brauch keine Nanny
Sie kommt gut mit meinen Kindern klar
2-0-1-3, зови меня папочкой
? wer was anderes sagt
У меня лучшая жена на земле
Mein drittes Kind ist nun geboren
Мне не нужна няня
Es ist ein Junge, kerngesund
Она хорошо ладит с моими детьми
Und ohne mich verloren
Auf dieser großen weiten Welt
? кто бы ни говорил иначе
Damit die Reise jeden einzelnen ?
У меня родился третий ребёнок
Это мальчик, совершенно здоровый
Sie sind Kinder der Sonne
И потерянный без меня
Mit festem Platz in meinem Herzen (in meinem Herzen)
В этом большом мире
Sie sind Kinder der Sonne
Так что путь каждого?
Auch wenn die Zeiten manchmal sehr schwer sind (manchmal sehr schwer sind)
Sie sind Kinder der Sonne (Sonne, Sonne)
Они – дети солнца
Им постоянное место в моём сердце (в моём сердце)
Für meine Kinder würde ich sterben, denn ich liebe sie
Они – дети солнца
Ich geh durch Tiefen dieser Hölle und beschütze sie
Даже когда времена иногда очень тяжёлые (иногда очень тяжёлые)
Für meine Kinder würde ich sterben, denn ich liebe sie
Они – дети солнца (солнца, солнца)
Ich würde ewig für sie sogen, wenn ich wüsste wie
Смотрите так же
Последние
Anyqu - BALAKU BANA BAKATO BAIAK
Jack Ingram - We're All In This Together
MAKSIMDISNEY feat. СНЮ, Батин Сын, LOONEY - Не приятно познакомиться
George Strait, Faith Hill - A Showman's Life
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Arev Baghdasaryan - Kharabaxa Naxshun baji
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Случайные
ИГОРЬ МОРОЗОВ - Перевалы, лощины...
Добрынин Олег - Без пятнадцати восемь
