Ahoo - Jonas - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ahoo

Название песни: Jonas

Дата добавления: 01.04.2026 | 19:54:25

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ahoo - Jonas

Sou tempestade nesse  mar de solidão
Я — буря в этом море одиночества
E que meus medos me fizeram olhar pra traz 

E me deixou SÓ, cheguei a uma conclusão

Que só, Tentando me encontrar pensando se eu pular vou naufragar
И мои страхи заставили меня оглянуться назад
Sou tempestade nesse  mar de solidão
И оставили меня ОДНУ, я пришла к выводу, что в одиночестве, пытаясь найти себя, думая, что если я прыгну, то утону
E que meus medos me fizeram olhar pra traz 

E me deixou SÓ, cheguei a uma conclusão
Я — буря в этом море одиночества


Aqui dentro sozinho,
И мои страхи заставили меня оглянуться назад
pensando em coisas que posso mudar se eu parar pra te contar 

escolhas que fiz pelo caminho
И оставили меня ОДНУ, я пришла к выводу
promessas não cumprida  me fizeram questionar  


Здесь, внутри, одна,
Preciso acreditar me ver e reconhecer 
думая о том, что я могу изменить, если остановлюсь и расскажу тебе
Só quem errou sabe o valor de perdoar 
выборы, которые я сделала на этом пути
as luzes se apagam lá fora começa a escurecer 
невыполненные обещания заставили меня сомневаться
Questiono coisas que nunca vão mudar


Мне нужно поверить, увидеть себя и признать
Tentando me encontrar pensando se eu pular vou naufragar
Только те, кто ошибался, знают ценность прощения
Sou tempestade nesse  mar de solidão
свет гаснет снаружи, начинает темнеть
E que meus medos me fizeram olhar pra traz 
Я сомневаюсь в вещах, которые никогда не изменятся
E me deixou SÓ, cheguei a uma conclusão

Que só, Tentando me encontrar pensando se eu pular vou naufragar

Sou tempestade nesse  mar de solidão
Пытаясь найти себя, думая, что если я прыгну, то утону
E que meus medos me fizeram olhar pra traz 
Я — буря в этом море одиночества
E me deixou SÓ, cheguei a uma conclusão


И мои страхи заставили меня оглянуться назад
Desafiando o futuro, questionando passado
И оставили меня ОДНУ, я пришла к выводу И всё это в одиночку, пытаясь найти себя, думая, что если я прыгну, то утону.
Lutando para não encarar os meus conflito 

Agora é o meu presente, entende?
Я — буря в этом море одиночества.
E nada que eu faça condiz com o que realmente sinto
И мои страхи заставили меня оглянуться назад.