Alexander Eder - 2004 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Alexander Eder - 2004
Bring mich zurück ins Jahr 2004
Верни меня в 2004-й.
Dass das die beste Zeit war, hab' ich jetzt erst kapiert
Я только сейчас поняла, что это было лучшее время.
Bitte, bring mich doch zurück ins Jahr 2004
Пожалуйста, верни меня в 2004-й.
Wir hatten keinen Plan, hatten nichts zu verlieren
У нас не было никаких планов, нам нечего было терять.
Wir hatten nur uns, doch das hat gereicht
Мы были только друг у друга, но этого было достаточно.
Keine Sorgen, keinen Kummer, das Leben war so leicht
Никаких забот, никакой печали, жизнь была такой лёгкой.
Heute sieht man sich nur selten, jeder in 'ner and'ren Stadt
Сегодня мы редко видимся, каждый в другом городе.
Auf einmal alles so ernst und neue Dinge am Start
Вдруг всё стало таким серьёзным, и начались новые дела.
Manche stehen vor'm Altar, Kinder sind geplant
Кто-то у алтаря, дети запланированы.
Doch noch gestern hätte sowas niemand geahnt
Но ещё вчера никто не мог себе представить такого.
Und so viele mussten auch von uns gehen
И многим из нас пришлось расстаться.
So viel passiert und manche wurden nicht mal achtzehn
Столько всего произошло, а некоторые не дожили и до восемнадцати.
Wann ist die Zeit denn vergangen?
Когда же время пролетело?
Wann wurde das Leben so ernst?
Когда жизнь стала такой серьёзной?
Mir ist so vieles entgangen
Я так много упустила.
Warum läuft die Zeit nicht rückwärts?
Почему время не идёт вспять?
Zurück ins Jahr 2004
Верни в 2004-й.
Dass das die beste Zeit war, hab' ich jetzt erst kapiert
Я только сейчас поняла, что это было лучшее время.
Bitte, bring mich doch zurück ins Jahr 2004
Пожалуйста, верни меня в 2004-й.
Wir hatten keinen Plan, hatten nichts zu verlieren
У нас не было никаких планов, нам нечего было терять.
Denn diese Zeit, die kommt nie mehr
Потому что это время никогда не повторится.
Schau' den guten Tagen hinterher
Вспомни те хорошие дни.
Zurück ins Jahr 2004, 2004, 2004
Назад в 2004, 2004, 2004.
Und ich denk' so oft an die schönen Momente
И я так часто думаю о прекрасных моментах.
Als ich älter wurde und was mich so lenkte
Когда я взрослела, и о том, что направляло меня.
Meine Eltern waren für mich meine Stars
Sie sagten: „Zieh dein Ding durch, wir sind immer für dich da“
Мои родители были моими звёздами.
Mein Bruder war vom ersten Tag an meiner Seite
Они говорили: «Делай, что хочешь, мы всегда рядом».
Wie ein Schutzengel hat er mich begleitet
Мой брат был рядом со мной с самого первого дня.
Mein Opa meint vom ersten Tag an
Он сопровождал меня, как ангел-хранитель.
„Wenn was nicht klappt, dann fang von vorne an“
Мой дедушка говорил с самого первого дня: «Если что-то не получится, просто начни всё сначала».
Wann ist die Zeit denn vergangen?
Wann wurde das Leben so ernst?
Когда время пролетело?
Mir ist so vieles entgangen
Warum läuft die Zeit nicht rückwärts?
Когда жизнь стала такой серьёзной?
Zurück ins Jahr 2004
Я так много упустила.
Dass das die beste Zeit war, hab' ich jetzt erst kapiert
Bitte, bring mich doch zurück ins Jahr 2004
Почему время не идёт вспять?
Wir hatten keinen Plan, hatten nichts zu verlieren
Denn diese Zeit, die kommt nie mehr
Вспомни 2004
Schau' den guten Tagen hinterher
Я только сейчас поняла, что это было лучшее время.
Zurück ins Jahr 2004, 2004, 2004 (uhh-uhh, yeah-yeah-yeah)
Zurück ins Jahr 2004 (uhh-uhh, yeah-yeah)
Пожалуйста, верните меня в 2004.
Zurück ins Jahr 2004
У нас не было никаких планов, нам нечего было терять.
Смотрите так же
Alexander Eder - Kein Liebeslied
Последние
Limbonic Art - 8.Apocalyptic Manifestation
The Georgia Satellites - Slaughterhouse
Юлия Артемова - Мне не хватает твоего тепла
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arev Baghdasaryan - Kharabaxa Naxshun baji
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Случайные
Romper Stomper - Fourth Reich Fighting Men
Mansur Ahiska - Dikenlerin ustunde
Катерина Шимків - Вечірній блюз
Mark Knopfler and Chris Botti - What A Wonderful World