Alexandre Kinn - Fragile - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alexandre Kinn

Название песни: Fragile

Дата добавления: 15.09.2025 | 07:02:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alexandre Kinn - Fragile

Assis sur la banquise, j'ai froid, j'en ai bien trop vu
Сидя на льдине, я замерзаю, я слишком много видел.
Je sens les craquements du sol, inconstants, éphémères et fragiles
Я чувствую скрип земли, непостоянный, эфемерный и хрупкий.
La houle de la mer qui tangue et ce sel dans mes cils qui s'abîment
Волнение моря и соль на моих повреждённых ресницах.
Tout cela est bien trop humain, trop humide et futile
Всё это слишком человечно, слишком влажно и тщетно.


Au loin il y a ton nom qui sonne, il y a ton nom qui sonne et ne résonne plus
Вдали звучит твоё имя, звучит и больше не отзывается.
Sans toi plus d'envies, j'abandonne
Без тебя нет больше желаний, я сдаюсь.
Un peu plus loin du sol et je ne contrôle plus
Чуть дальше от земли – и я теряю контроль.
Au loin il y a ton nom qui sonne, il y a ton nom qui sonne et ne résonne plus


Вдали звучит твоё имя, звучит и больше не отзывается.
On ne peut pas faire semblant et toucher les étoiles sans y croire

Toujours la même histoire infinie, linéaire, sans espoir
Мы не можем притворяться и дотрагиваться до звёзд, не веря в них.
Où personne ne pardonne les élans des amants

Toujours sur la banquise, contaminé dedans par les vents
Всё та же бесконечная, линейная, безнадёжная история.

Где никто не прощает страсти влюблённых.
Au loin il y a ton nom qui sonne, il y a ton nom qui sonne et ne résonne plus
Всё время на льдине, пронизываемой ветрами.
Sans toi plus d'envies, j'abandonne

Un peu plus loin du sol et je ne contrôle plus
Вдали звучит твоё имя, там твоё имя, звучащее и больше не резонирующее. Без тебя больше нет желания, я сдаюсь. Чуть дальше от земли, и я больше не контролирую. Вдали звучит твоё имя, там твоё имя, звучащее и больше не резонирующее.
Au loin il y a ton nom qui sonne, il y a ton nom qui sonne et ne résonne plus


Куда ты хочешь, чтобы я пошёл, погребённая любовь, куда ты хочешь пойти без меня?
Où veux-tu que j'aille, amour enfoui, où veux-tu aller sans moi ?
Куда ты хочешь, чтобы я пошёл, погребённая любовь, куда, по-твоему, ты пойдёшь без меня?
Où veux-tu que j'aille, amour enfoui, où crois-tu aller sans moi ?
Слишком хрупкая.
Trop fragile.