Alligatoah feat. Felix Brummer - Beinebrechen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alligatoah feat. Felix Brummer

Название песни: Beinebrechen

Дата добавления: 26.11.2025 | 09:10:36

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alligatoah feat. Felix Brummer - Beinebrechen

Achtung, Achtung, Sarkasmus
Внимание, внимание, сарказм
Is' kein Problem, dass wir jetzt kurzfristig das Date vertagen

Ich wollte eh grad stundenlang umsonst im Regen warten
Ничего страшного, что мы так быстро перенесли свидание.
Schon okay, dass du nicht Berge, sondern lieber deine Liebsten versetzt
Я и так собирался часами ждать под дождём просто так.
Gucke ich mich halt selber an, Spiegelreflex
Ничего страшного, что ты предпочитаешь переезжать с любимыми, а не с горами.
Irgendwann finden wir Termine für Sex
Я просто посмотрю на себя, SLR.
Nächstes Jahr ist bei mir wieder schlecht
В конце концов, мы найдём время для секса.
Guck mal, wo ich reinpass', vielleicht zum Mittagessen
Следующий год снова будет для меня неудачным.
Ich bin gerne in der Mitte, am allerliebsten lass' ich mich dazwischen quetschen
Посмотри, какое у меня место, может быть, на обед.
Komm und setz' mich auf die To-Do-List, zum Treffen nimm den Bluthund mit
Мне нравится быть посередине, особенно мне нравится быть втиснутым между ними.
Denn er hat schlechte Laune, dieser Zukunfts-Ich
Приходи и внеси меня в список дел, возьми с собой ищейку на встречу.
Du textest mir in Eile, dass du heute nicht mehr kommst
Потому что у него плохое настроение, у этого будущего «я».
Ich breche dir die Beine, denn dann läuft's ja nicht davon
Ты пишешь мне в спешке, что сегодня не придёшь.
Und lässt du mich alleine und entfleuchst am Horizont
Я переломаю тебе ноги, потому что тогда оно не убежит.
So brech' ich mir die Beine, denn dann läuft's ja nicht davon (Entschleunigung)
А если ты оставишь меня одну и сбежишь за горизонт,
Mensch, wie die Zeit vergeht
Тогда я переломаю себе ноги, потому что тогда оно не убежит. (замедление).
Wenn man am Zeiger dreht
Боже, как летит время.
Mensch, wie die Zeit vergeht
Когда ты смотришь, как поворачиваются часы.
Wenn man am Zeiger dreht
Боже, как летит время.
Endlich finden wir mal Zeit, Zeit für dich und mich
Когда ты Поверните стрелки времени
Doch sind wir dann zu zweit, sind wir eigentlich zu dritt
Наконец-то мы находим время, время для нас с тобой
Früher waren wir mal allein, du hattest Blicke nur für mich
Но когда мы только вдвоем, нас на самом деле трое
Aber jetzt sitzt hier noch dein verficktes Handy mit am Tisch
Раньше мы были одни, ты смотрел только на меня
Kein Problem, ich wollte eh grad stundenlang vor deiner Nase sitzen
Но теперь твой чертов телефон лежит здесь, за столом, с нами
Und dabei auf deinen gesenkten Kopf und deine Haare blicken
Без проблем, я всё равно собирался сидеть перед тобой часами
Du schreibst mit Kontakten, die gerade an dich denken
И смотреть на твою склоненную голову и твои волосы
Lass dich dabei bloß nicht ablenken von realen Menschen
Ты пишешь сообщения контактам, которые думают о тебе прямо сейчас
Du textest mir in Eile, dass du heute nicht mehr kommst
Не позволяй себе отвлекаться на реальных людей
Ich breche dir die Beine, denn dann läuft's ja nicht davon
Ты пишешь мне в спешке, что сегодня не придёшь
Und lässt du mich alleine und entfleuchst am Horizont
Я сломаю тебе ноги, потому что тогда оно не убежит
So brech' ich mir die Beine, denn dann läuft's ja nicht davon (Entschleunigung)
А если ты оставишь меня одного и сбежишь за горизонт
Mensch, wie die Zeit vergeht
Я сломаю себе ноги, потому что тогда оно не убежит (Замедление)
Wenn man am Zeiger dreht
Боже, как летит время
Mensch, wie die Zeit vergeht
Когда ты поворачиваешь стрелки времени
Wenn man am Zeiger dreht
Боже, как летит время
„Wir sind einander nah, ein andern Mal“
Когда ты поворачиваешь стрелки времени
Sagst du mir, denn es ist Wandertag im Hamsterrad
«Мы» «Близко друг к другу, в другое время»
Ich mix' uns Grippeviren mit Brausetabletten

Nur wenn wir außer Gefecht sind, können wir auch mal relaxen
Ты говоришь мне, потому что это день похода в беличьем колесе
Ich verschiebe die Termine bis in alle Ewigkeit
Я смешиваю Мы, вирусы гриппа, с шипучими таблетками.
Viel zu viel zu tun für das bisschen Lebenszeit
Только когда мы выведены из строя, мы можем расслабиться.
Ich komme zu spät, bis du mir sagst, es geht zu weit
Я откладываю встречи на неопределённый срок.
Ich überspann' den Bogen, bis die Sehne reißt
Слишком много дел для этого короткого отрезка жизни.
Du textest mir in Eile, dass du heute nicht mehr kommst
Я опаздываю, пока ты не скажешь, что это зашло слишком далеко.
Ich breche dir die Beine, denn dann läuft's ja nicht davon
Я перенатягиваю лук, пока тетива не лопнет.
Und lässt du mich alleine und entfleuchst am Horizont
Ты пишешь мне в спешке, что сегодня не придёшь.
So brech' ich mir die Beine, denn dann läuft's ja nicht davon
Я переломаю тебе ноги, потому что тогда оно не убежит.