Alligatoah - Alli-Alligatoah - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Alligatoah - Alli-Alligatoah
Ich lieg' seit Tagen auf Geröll, ein erfahrenes Käuzchen
Я лежу на руинах уже несколько дней, опытная сова.
Pickt die Reste meiner tragischen Beute aus meinen Zahnzwischenräumen
Выковыривает из зубов останки своей трагической добычи.
Man verlangt nach meiner Person? Ich entfern' den Katheter
Кто-то спрашивает меня? Я вынимаю катетер.
Rap braucht wieder einen Märchen-Erzähler
Рэпу снова нужен рассказчик.
Verkleidungskünstler, nicht nur in der Karnevalsnacht
Мастер перевоплощений, и не только в карнавальную ночь.
Einmal ist meine Tarnung geplatzt
Меня однажды разоблачили.
Großmutter, warum hast du so einen haarigen Sack?
Бабушка, почему у тебя такой волосатый мешок?
Ähh, schon okay, ich kommentiere keinen Diss-Angriff
Э-э, ладно, я не буду комментировать дисс-атаку.
Denn mit Geld im Mund spricht man nicht, hüa
Потому что ты не разговариваешь с деньгами во рту, а?
Wer reitet noch so spät durch
Кто ездит так поздно сквозь
Nacht und Wind? Alli-alligatoah
ночь и ветер? Алли-аллигатоа
Die böse Zunge aus dem
Злой язык из
Schatten singt: „Alli-Alligatoah“
теней поёт: «Алли-аллигатоа»
Ein Kinderchor versinkt im Moor
Детский хор тонет в болоте
Sie singen: „Alli-Alligatoah“
Они поют: «Алли-аллигатоа»
Wir sind verloren, ich bin d'accord
Мы заблудились, согласен
Das klingt wie: „Alli-Alligatoah“
Звучит как: «Алли-аллигатоа»
Schön gesehen, eigentlich geht es nur um Vögeln und Kacken
Что ж, видно, на самом деле это просто секс и какашки
Also vielleicht meine persönlichste Platte (vielleicht auch nicht)
Так что, возможно, мой самый личный рекорд (может, и нет)
Ich sprech' in Ironie und Rätseln
Я говорю с иронией и загадками
Sage Worte wie „vielleicht“ häufig (vielleicht!)
Я часто использую слова типа «может быть» (может быть!)
Ich erziehe meine Kinder zweideutig
Я воспитываю своих детей неоднозначно
Zauberhafter Tausendsasser, Kauz-Charakter, Frauenbetaster
Волшебный мастер на все руки, чудак, бабник
Manchmal vergess' ich, welche Wörter es gibt
Иногда я забываю, какие слова существуют
Und welche ich mir nur ausgedacht hab' (Lagosch)
А какие я только что выдумал (Лагош)
Immer noch terroretisch am rumkaspern
Продолжаю дурачиться, как ужас
Lasse heimlich Placebo ins Grundwasser
Тайно выпускаю плацебо в грунтовые воды
Und das Ergebnis ist unfassbar (Clickbait, Boys!)
И результат невероятен (Кликбейт, ребята!)
Ich werd' dir Gesellschaft leisten
Я составлю вам компанию
Auch wenn die Leistungsgesellschaft meine Gesellschaft nicht will
Даже если достижение Общество, моё общество не хочет,
Wenn es deiner Selbstachtung hilft
Если это поможет вашему самоуважению,
Zeig' ich dir mein Weltwackelbild
Я покажу вам своё шаткое мировоззрение.
Alles hat zwei Seiten, auch in brenzlicher Lage (wo bin ich?)
У всего есть две стороны, даже в тяжёлых ситуациях (где я?).
Die Bremsen versagen, hagelt es Spenderorgane, Kopf hoch
Тормоза отказали, донорские органы сыплются дождём, подними голову.
Wer reitet noch so spät durch
Кто едет так поздно сквозь
Nacht und Wind? Alli-alligatoah
Ночь и ветер? Алли-аллигатоа.
Die böse Zunge aus dem
Злой язык из теней поёт: «Алли-аллигатоа».
Schatten singt: „Alli-Alligatoah“
Детский хор тонет в болоте.
Ein Kinderchor versinkt im Moor
Они поют: «Алли-аллигатоа».
Sie singen: „Alli-Alligatoah“
Мы пропали, я согласен.
Wir sind verloren, ich bin d'accord
Звучит как: «Алли-аллигатоа».
Das klingt wie: „Alli-Alligatoah“
Раньше я направлял пассажирские самолёты в небо.
Schon früher steuerte ich Passagiermaschinen in die Skyline
Что ж, дети бывают такими злыми.
Tja, Kinder können so gemein sein
Коммерческие фашисты не воспринимают меня всерьёз.
Kommerz-faschisten nehmen mich nicht ernst
Как карликового кролика (или пшеничное зёрнышко).
So wie ein Zwerg-Kanickel (oder Weizenkorn)
Мой альбом в магазине в разделе шуток.
Mein Album steht im Laden unter Scherzartikel
Вы ждёте следующего дня так же сильно, как и я? Потому что тогда эта песня попадает под категорию «в те времена».
Freust du dich auch, so wie ich auf nachher?
Strw — не дрянная кассета, это ретро в процессе создания.
Denn dann fällt dieses Lied unter „back in the days“
Я позволяю художникам в балаклавах красить мои усы весь день.
Strw ist kein trashiges Tape, es ist Retro in Spe
Красить мои усы.
Ich lasse mir den lieben langen Tag von Sturmmasken-Bildnern
Вот список вещей, которые я бы предпочла сделать.
Meinen Schnurrbart bepinseln
Чем петь в твой день рождения.
Hier eine Liste von Dingen, die ich lieber machen würde
Искупаться в реке в Индии, подстричь волосы на груди.
Als auf deinem Geburtstag zu singen
Писать в ювелирном магазине, пить из амниотической оболочки (простите, что?).
Ein Flussbad in Indien, meine Brusthaare trimmen
Доплыть до Куксхафена, накраситься, как мадам.
In einen Schmuckladen pinkeln, aus Fruchtblasen trinken (bitte, was?)
И трахнуть водителя автобуса в деревенских пабах, поехали.
Nach Cuxhaven schwimmen, mich wie Puffdamen schminken
Кто едет так поздно сквозь
Und in rustikalen Pinten einen Busfahrer rimmen, let's go
ночь и ветер? Алли-аллигатоа
Wer reitet noch so spät durch
Злой язык из
Nacht und Wind? Alli-alligatoah
теней поёт: «Алли-аллигатоа»
Die böse Zunge aus dem
Детский хор тонет в болоте
Schatten singt: „Alli-Alligatoah“
Они поют: «Алли-аллигатоа»
Ein Kinderchor versinkt im Moor
Мы заблудились, я в гармонии
Sie singen: „Alli-Alligatoah“
Это звучит как: «Алли-аллигатоа»
Wir sind verloren, ich bin d'accord
Das klingt wie: „Alli-Alligatoah“
Кто так поздно скачет сквозь
ночь и ветер? Аллигатоа, ты сволочь
Wer reitet noch so spät durch
Злой язык из
Nacht und Wind? Alligatoah, du Fotze
теней поёт: Да, да, Аллигатоа, ты сволочь
Die böse Zunge aus dem
Schatten singt: Yeah, yeah, Alligatoah, du Fotze
Смотрите так же
Alligatoah - Was Der Bauer Nicht Kennt
Последние
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arev Baghdasaryan - Kharabaxa Naxshun baji
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Случайные
Timon - ..тут единицы смогут любить до седин..
DJ DAT - Hard Dance Top 15 2014
Д. Кумпаньенко - Ты целуешь меня