Amir - La nuit - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Amir - La nuit
Au cœur de la ville désertée comme ses artères
В самом сердце города, пустынном, как его артерии
À côté des mégots par terre, quelques flaques scintillent
Рядом с окурками на земле мерцают несколько лужиц
Personne dans la file, juste des amants solaires
Никого в очереди, только залитые солнцем влюбленные
Quelques âmes rudimentaires finissent en battements de cils
Несколько задумчивых душ заканчиваются трепетом ресниц
Mais qu'est-ce qu'elle est belle et qu'est-ce qu'elle sourit
Но как она прекрасна, и как она улыбается
C'est elle qui m'éclaire ouais quand le jour me luit
Она та, кто освещает меня, да, когда день озарит меня
Quand l'aube m'appelle, ma peine s'oublie
Когда рассвет зовет меня, моя печаль забывается
C'est elle qui m'éclaire quand mes cernes ont le goût de mes insomnies
Она та, кто освещает меня, когда мои темные круги под глазами на вкус как моя бессонница
I wonder if you see me coming when you call my name
Интересно, видишь ли ты меня, когда зовешь меня по имени
When you call my name
Когда ты зовешь меня по имени
The light is dark and the moon is calling
Свет темнеет, и луна зовет
I'll be there at the end of the day
Я буду там в конце дня
Au cœur de la ville nos instincts s'envoient en l'air
В самом сердце города наши инстинкты взлетают
Quand notre amour prend des charters, on se crashe avec style
Когда наша любовь улетает чартерными рейсами, мы разбиваемся с размахом
C'est l'heure de la nuit, le décor et son envers
Ночь, пейзаж и его изнанка
Nous ont livré tout leur mystère sur l'asphalte fragile
Раскрыли нам всю свою тайну на хрупком асфальте
Mais qu'est-ce qu'elle est belle sauf quand elle s'enfuit
Но как она прекрасна, кроме тех моментов, когда она убегает
Quand l'aube m'appelle, je me perds dans un ralenti
Когда рассвет зовет меня, я теряюсь в медленном движение
Dernière étincelle, la Lune me suit
Последняя искра, луна следует за мной
Je prends des détours comme toujours jusqu'à l'insomnie
Я, как всегда, сворачиваю с пути, пока меня не настигнет бессонница
I wonder if you see me coming when you call my name
Интересно, видишь ли ты меня, когда зовешь меня по имени?
When you call my name
Когда ты зовешь меня по имени
The light is dark and the moon is calling
Свет темнеет, и луна зовет
I'll be there at the end of the day
Я буду там в конце дня
Encore tu m'appelles, vers quoi tu m'amènes?
Ты зовешь меня снова, куда ты меня ведешь?
Même les coups que tu m'assènes, je crois que je les aime
Даже удары, которые ты мне наносишь, мне, кажется, нравятся
Quand j'me promène, tu noies mes problèmes
Когда я иду, ты топишь мои проблемы
Dans toutes tes fontaines
Во всех своих фонтанах
I wonder if you see me coming when you call my name
Интересно, видишь ли ты меня, когда зовешь меня по имени?
When you call my name
Когда ты зовешь меня по имени
The light is dark and the moon is calling
Свет темнеет, и луна зовет
I'll be there at the end of the day
Я буду там в конце дня
I'll be there at the end of the day (at the end of the day)
Я буду там в конце дня (в конце дня)
I'll be there at the end of the day (at the end of the day)
Я буду там в конце дня (в конце дня)
I'll be there at the end of the day (at the end of the day)
Я буду там в конце дня (в конце дня)
Be there at the end
Буду там в конце
Смотрите так же
Последние
Причастие - Я люблю своих друзей
VANESSA CARVALHO, Kadosh Praise - Vendavais
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Arev Baghdasaryan - Kharabaxa Naxshun baji
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Случайные
