Amir - Laisse la vie faire - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Amir

Название песни: Laisse la vie faire

Дата добавления: 27.12.2025 | 12:06:55

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Amir - Laisse la vie faire

On vit tous les mêmes scènes, les poches pleines de nos peines et le vide au fond
Мы все переживаем одни и те же сцены, наши карманы полны печали, а на дне пустота.
On se déchire, on se démène, on attend que la vie vienne nous bercer d'illusions
Мы разрываем себя на части, мы боремся, мы ждем, когда жизнь убаюкает нас иллюзиями.
On est comme la rivière, qn a peur de l'hiver quand nos rires s'en vont
Мы как река, боящаяся зимы, когда наш смех угасает.
On finit par le voir à moitié plein le verre, accepter nos saisons
В итоге мы видим стакан наполовину полным, принимая времена года.
On compte, on compte, on compte sur demain, on compte sur le retard du train
Мы считаем, мы считаем, мы рассчитываем на завтра, мы рассчитываем на то, что поезд опоздает.
Le train du temps qui va trop vite
Поезд времени, который едет слишком быстро.
On compte, on compte sur soi ou sur les autres, on compte les points, on compte les fautes
Мы считаем, мы рассчитываем на себя или на других, мы считаем очки, мы считаем ошибки.
Mais il n'y a pas vraiment d'arbitre
Но на самом деле нет никакого судьи.
Laisse-la, laisse-la vie faire
Пусть, пусть жизнь идет своим чередом.
Elle te guérit de tout, tout au fond
Она исцеляет тебя от всего, глубоко внутри.
Laisse-la, laisse-la vie faire
Пусть, пусть жизнь идет своим чередом.
Elle a, elle a de l'imagination
В ней есть, в ней есть воображение.
Laisse-la, laisse-la vie faire
Пусть, пусть жизнь идет своим чередом.
Ferme les yeux pour avoir la vision
Закрой глаза, чтобы увидеть мир.
Si parfois ton cœur vocifère
Если иногда твое сердце кричит.
Elle imagine un nouvel horizon
Оно представляет себе новый горизонт.
Laisse-la, laisse-la
Пусть, пусть.
Laisse-la, laisse-la
Пусть, пусть. Мы осуждаем себя, мы прощаем себя, мы проклинаем себя, мы дарим себе актерские улыбки.
On se condamne, on se pardonne, on se damne, on se donne des sourires d'acteur
Мы изнашиваем себя. Вниз, мы воспламеняемся, встретимся на Луне, забудь о невесомости
On s'élime, on s'allume, rendez-vous sur la Lune, oublie l'apesanteur
Презрительное настоящее уступит место движению лучшего будущего
Le présent méprisant laissera place au mouvement d'un futur meilleur
Маятник толкает нас, мы ищем пузырь, чтобы остановить часы
Le pendule nous bouscule, on se cherche une bulle pour arrêter les heures
Мы поднимаемся, мы поднимаемся, мы поднимаемся к небесам, отсутствие посажено, как кол
On monte, on monte, on monte vers les cieux, l'absence plantée comme un pieu
Мы привыкаем к своим шипам
On s'habitue à nos épines
Мы поднимаемся, мы поднимаемся и даже намагничиваемся снизу, если счастье не говорит
On monte, on monte et même aimantés par le bas si le bonheur ne parle pas
Есть его голос, который мы чувствуем
Il y a sa voix que l'on devine
Пусть, пусть жизнь делает свою работу
Laisse-la, laisse-la vie faire
Она исцеляет тебя от всего, глубоко внутри
Elle te guérit de tout, tout au fond
Пусть, пусть жизнь делает свою работу
Laisse-la, laisse-la vie faire
У нее есть, у нее есть воображение
Elle a, elle a de l'imagination
Пусть, пусть жизнь делает свою работу
Laisse-la, laisse-la vie faire
Закрой глаза, чтобы увидеть
Ferme les yeux pour avoir la vision
Если иногда твое сердце кричит
Si parfois ton cœur vocifère
Оно представляет новый горизонт
Elle imagine un nouvel horizon
Пусть, пусть она
Laisse-la, laisse-la
Пусть она, пусть она
Laisse-la, laisse-la
Пусть она, пусть она
Laisse-la, laisse-la
Пусть она, пусть она
Laisse-la, laisse-la
Пусть она, пусть она
Faut qu'on capture, capture, capture chaque palpitation
Мы должны поймать, поймать, поймать каждое биение сердца
Mettons cap sur, cap sur l'azur sans hésitation
Давайте проложим свой курс, проложим свой курс к лазурному без колебаний
Dans la capsule, capsule, capsule en lévitation
В капсуле, капсуле, левитирующая капсула
Mettons cap sur, cap sur l'azur de nos vibrations
Давайте проложим курс, проложим курс к лазури наших вибраций
Laisse-la, laisse-la
Пусть она, пусть она
Laisse-la, laisse-la
Пусть она, пусть она
Laisse-la, laisse-la
Пусть она, пусть она
Laisse-la, laisse-la
Пусть она, пусть она
Laisse-la, laisse-la vie faire
Пусть она, пусть ее жизнь идет своим чередом
Elle te guérit de tout, tout au fond
Она исцеляет тебя от всего, глубоко внутри
Laisse-la, laisse-la vie faire
Пусть она, пусть ее жизнь идет своим чередом
Elle a, elle a de l'imagination
У нее есть, у нее есть воображение
Laisse-la, laisse-la vie faire
Пусть она, пусть ее жизнь идет своим чередом
Ferme les yeux pour avoir la vision
Закрой глаза, чтобы увидеть это
Si parfois ton cœur vocifère
Если иногда твое сердце кричит
Elle imagine un nouvel horizon
Оно представляет себе новый горизонт
Laisse-la, laisse-la
Пусть она, пусть она
Laisse-la, laisse-la (laisse-la, laisse-la vie faire)
Пусть она, пусть она (пусть она, пусть ее жизнь идет своим чередом)
Laisse-la, laisse-la vie faire (laisse-la, laisse-la)
Пусть она, пусть ее жизнь идет своим чередом (Оставь ее, оставь ее)
Laisse-la, laisse-la vie faire (laisse-la, laisse-la)
Оставь ее, пусть жизнь идет своим чередом (оставь ее, оставь ее)
Смотрите так же

Amir - Хомутов любит плов

Amir - Jai cherche

Amir - Дивная дева

Amir - Ксанакс

Amir - On Dirait

Все тексты Amir >>>